"Джейн Энн Кренц. Безрассудство " - читать интересную книгу авторавздохнуть с сожалением, что на свете так мало настоящих рыцарей. Выбирать
особенно не из кого. - До сих пор вам доставались одни победы, мадам, - заметил Габриэль. - И только потому, что вы побеждали, вы были довольны собой. Но теперь все изменится. Глава 2 Дверь дома Нэша распахнулась, и на пороге показалась дородная экономка средних лет в выцветшем чепце и таком же неприглядном переднике. - Кто вы такие? - с подозрением спросила она. - Передайте, пожалуйста, вашему хозяину, что леди, которой он недавно продал средневековый манускрипт, приехала забрать свою покупку, - сказала Феба. Через плечо экономки она оглядела холл. Вдоль стен от пола до потолка высились книжные шкафы. Все полки были забиты тяжелыми томами в кожаных переплетах. Но еще больше книг лежало в стопках на полу. - Еще одну продал, да? - Экономка закивала с явным удовлетворением. - Какое счастье! Наконец-то выплатит мне жалованье. Он мне уже целое состояние задолжал. На этот раз я присмотрю, чтобы он рассчитался со мной, прежде чем отправится улаживать дела с торговцами. Прошлый-то раз мне ничего не досталось, после того как он с ними расплатился. - Нэш распродает книги из коллекции, чтобы уплатить по счетам? - переспросил Габриэль, широкими шагами входя в узкий холл вслед за Фебой. вырывают. - Экономка тяжело вздохнула, запирая за ними дверь. - Хозяин никак не мог смириться с тем, что ему придется расстаться с частью старинных книг. Он так заботился о них. - А кто такой Иган? - спросила Феба. - Сын хозяина. Слава Богу, иногда заглядывает сюда, интересуется делами, иначе здесь давно бы все пришло в запустение. Феба украдкой разглядывала Габриэля, который, сняв шляпу, изучал обшарпанный, заполненный книгами холл. Она смотрела на своего спутника с неподдельным любопытством. В тусклом свете свечи его волосы казались черными, как сама ночь - именно таким она и помнила его. Лишь виски посеребрились сединой. "Чему тут удивляться. Ему уже тридцать четыре", - рассудила она. Седина делает его просто неотразимым. Восемь лет назад он был слишком стар для нее. Теперь они как нельзя лучше подходили друг другу по возрасту. Затянутой в перчатку рукой она подхватила шлейф пурпурной амазонки и отбросила его в сторону, словно для того, чтобы Габриэль мог рассмотреть очередную стопку книг. Предвосхищение и ожидание, не имеющие никакого отношения к коллекционированию книг или к необходимости уговорить Габриэля помочь в поисках убийцы Нила, охватили ее. Сейчас ее занимал только сам Габриэль. "Господи Боже, это и в самом деле очень опасно", - подумала Феба. Но такие переживания только осложняют и без того запутанную ситуацию. Следует сохранить ясность в голове и помнить, что Габриэль не испытывает нежных чувств к ее семейству. Габриэль стоял вполоборота к Фебе, пытаясь прочесть названия на |
|
|