"Джейн Энн Кренц. Искательница приключений " - читать интересную книгу автора

много времени посвящать благотворительности. Даже слишком много, на его
взгляд. Обычно он по возможности отлынивал от подобных мероприятий, однако
сегодняшнего ждал с нетерпением, хотя и предчувствовал, что ничем хорошим
оно не кончится. Такие ощущения посещали его всякий раз перед заседанием
правления "Экскалибура": сейчас он опять увидит Элизабет, опять станет
мучить себя вопросом "что было бы, если б?..", опять будет мечтать об "а
вдруг...".
И вот судьба подкидывает ему шанс проверить, сумеет ли он воплотить в
жизнь это "а вдруг...". Последующие несколько дней он будет находиться с
ней бок о бок. Это хорошо. Плохо то, что работа эта будет проходить при
чрезвычайных обстоятельствах. Ему повезет, если он выживет, и крупно
повезет, если сумеет сохранить рассудок.
- С чего это ты, черт подери, вырядился в смокинг? - поинтересовался
Мило. - Неужели собрался на вечеринку? Ты же завтра утром вылетаешь в
Миррор-Спрингс.
- Я же говорил тебе, что иду на благотворительный прием.
Мило удивленно уставился на него.
- Ты все-таки хочешь на него пойти? После того, что произошло?
- Если я на него не пойду, будет значительно хуже. - Джек бросил
взгляд на часы. - Это только подольет масла в огонь. Уже и так поползли
всякие слухи. Мы не можем допустить, чтобы они разрослись. В бизнесе всегда
следует сохранять хорошую мину. Заруби себе это на носу, Мило.
- Гм... - Точеное лицо Мило помрачнело. - Хотелось бы мне знать,
откуда появились эти слухи.
- Мне тоже. - Джек взял ключи. - Но у нас сейчас нет времени это
выяснять. Разберемся с этим после того, как получим кристалл.
Мило направился следом за Джеком к двери.
- Скажи мне правду, Джек. Ты и в самом деле думаешь, что сумеешь найти
Пейджа?
Фэрфакс открыл дверь и, обернувшись, взглянул на коллегу. И внезапно
острое чувство жалости к этому молодому человеку охватило его. Слишком
много свалилось на его юные, еще не окрепшие плечи.
- Я найду его, Мило, - ответил он.


Глава 7

Взгляд Хайдена Шоу, скользнув по сверкающему танцевальному залу,
остановился на двери.
- Только что вошел Фэрфакс. Одно из двух. Либо то, что говорят об
"Экскалибуре", ложь, либо...
Элизабет вопросительно подняла брови.
- Либо что?
- Либо вы оба водите всех за нос, убеждая, что все в порядке.
Элизабет хмыкнула и сама подивилась тому, насколько естественно это у
нее получилось.
- Вот что я вам скажу. Может, у Джека Фэрфакса хватило бы духу
появиться на сегодняшнем мероприятии, в то время как в его фирме все идет
наперекосяк, но я бы уж точно не стояла тут с вами, попивая шампанское. Я
сидела бы у себя в офисе за компьютером с большой чашкой кофе и рвала на