"Джейн Энн Кренц. Искательница приключений " - читать интересную книгу авторамного времени посвящать благотворительности. Даже слишком много, на его
взгляд. Обычно он по возможности отлынивал от подобных мероприятий, однако сегодняшнего ждал с нетерпением, хотя и предчувствовал, что ничем хорошим оно не кончится. Такие ощущения посещали его всякий раз перед заседанием правления "Экскалибура": сейчас он опять увидит Элизабет, опять станет мучить себя вопросом "что было бы, если б?..", опять будет мечтать об "а вдруг...". И вот судьба подкидывает ему шанс проверить, сумеет ли он воплотить в жизнь это "а вдруг...". Последующие несколько дней он будет находиться с ней бок о бок. Это хорошо. Плохо то, что работа эта будет проходить при чрезвычайных обстоятельствах. Ему повезет, если он выживет, и крупно повезет, если сумеет сохранить рассудок. - С чего это ты, черт подери, вырядился в смокинг? - поинтересовался Мило. - Неужели собрался на вечеринку? Ты же завтра утром вылетаешь в Миррор-Спрингс. - Я же говорил тебе, что иду на благотворительный прием. Мило удивленно уставился на него. - Ты все-таки хочешь на него пойти? После того, что произошло? - Если я на него не пойду, будет значительно хуже. - Джек бросил взгляд на часы. - Это только подольет масла в огонь. Уже и так поползли всякие слухи. Мы не можем допустить, чтобы они разрослись. В бизнесе всегда следует сохранять хорошую мину. Заруби себе это на носу, Мило. - Гм... - Точеное лицо Мило помрачнело. - Хотелось бы мне знать, откуда появились эти слухи. - Мне тоже. - Джек взял ключи. - Но у нас сейчас нет времени это Мило направился следом за Джеком к двери. - Скажи мне правду, Джек. Ты и в самом деле думаешь, что сумеешь найти Пейджа? Фэрфакс открыл дверь и, обернувшись, взглянул на коллегу. И внезапно острое чувство жалости к этому молодому человеку охватило его. Слишком много свалилось на его юные, еще не окрепшие плечи. - Я найду его, Мило, - ответил он. Глава 7 Взгляд Хайдена Шоу, скользнув по сверкающему танцевальному залу, остановился на двери. - Только что вошел Фэрфакс. Одно из двух. Либо то, что говорят об "Экскалибуре", ложь, либо... Элизабет вопросительно подняла брови. - Либо что? - Либо вы оба водите всех за нос, убеждая, что все в порядке. Элизабет хмыкнула и сама подивилась тому, насколько естественно это у нее получилось. - Вот что я вам скажу. Может, у Джека Фэрфакса хватило бы духу появиться на сегодняшнем мероприятии, в то время как в его фирме все идет наперекосяк, но я бы уж точно не стояла тут с вами, попивая шампанское. Я сидела бы у себя в офисе за компьютером с большой чашкой кофе и рвала на |
|
|