"Джейн Энн Кренц. Искательница приключений " - читать интересную книгу автора Элизабет пристально взглянула на него.
- За что же вы так ненавидите Джека? Хайден не ответил. Что-то за спиной Элизабет привлекло его внимание. Элизабет ощутила затылком знакомый холодок. Все ясно: к ним направляется Джек. Она обернулась. Он стремительно продвигался по битком набитому людьми вестибюлю. Летит, как ракета к цели, подумала Элизабет. И цель эта, вне всякого сомнения, она и Хайден. Лицо Фэрфакса было абсолютно бесстрастным. - Похоже, прибыл ваш деловой партнер, - бросил Хайден, и глаза его злобно блеснули. - И меня он вовсе не жаждет видеть. Подумайте над моим предложением, Элизабет. Джек остановился у Элизабет за спиной. Близко. Даже слишком близко. Она почувствовала исходящие от него мощные флюиды, которые, казалось, пронизывали ее насквозь. Тотчас же перехватило дыхание. Однако она приказала себе не поддаваться тем чувствам, которые обуревают ее всякий раз, стоит ему появиться поблизости. Джек мрачно взглянул на Хайдена. - Я так и предполагал, что ты рано или поздно объявишься. - Я с детства обожаю кино. - Что ж, советую заниматься здесь исключительно просмотром фильмов, - бросил Джек и, взглянув на Элизабет, проговорил: - Пойдемте, мы опаздываем. Он крепко сжал ее руку. У Элизабет тотчас же возникло желание упереться ногами в пол, однако она подавила его. Не время и не место закатывать сцены. помню, мы собирались пообедать здесь, в городе. - Мы идем домой, - заявил Джек, явно играя на публику. - Мне необходимо поработать. Элизабет взглянула на Хайдена с вымученной улыбкой: - Увидимся позже. - Непременно, - сухо ответил тот. Джек потащил Элизабет к тяжелой входной двери. Она не сопротивлялась. Швейцар услужливо распахнул створку, и они вышли на улицу. И тотчас же налетел порыв ветра, и ослепительно яркое солнце ударило Элизабет в глаза. Она поспешно вытащила из сумочки солнечные очки. Джек держал свои в руках. Стоило ему надеть их, как и без того непроницаемое лицо стало мрачным и зловещим. - Где он остановился? - первое, что спросил Джек. Вопрос застал Элизабет врасплох. - А какая разница? - Большая. - Джек повернул голову и взглянул на Элизабет, однако выражение его глаз скрывали темные стекла. - Вы что, забыли, как в Миррор-Спрингс трудно с жильем? Только сейчас Элизабет поняла, что, если Хайден сумел найти себе пристанище, значит, в этом деле замешан кто-то еще. Элизабет нахмурилась. - Он сказал, что снимает номер в гостинице. - Потрясающе. - Джек поморщился. - Интересно, как ему удалось раздобыть его? - Говорит, что через знакомых. |
|
|