"Джейн Энн Кренц. Искательница приключений " - читать интересную книгу автора Обойдя длинную гранитную стойку, отделявшую кухню от гостиной,
Элизабет направилась к столу, рассеянно прислушиваясь к разговору. - А Дьюренд уверен? - В голосе Джека послышались раздраженные нотки. - Тогда как, черт побери, Кендлу вообще удалось устроиться на работу в "Экскалибур"? Ладно, можешь не отвечать, я и сам знаю. Никто не удосужился проверить его рекомендации, верно? Передай Скотту из палаты представителей конгресса, что ему придется дать некоторые объяснения. Элизабет положила сандвичи на тарелку. - Не забивай себе голову, - бросил Джек в трубку. - Сейчас уже все равно ничего не исправишь. А что еще Дьюренд рассказал о Кендле? Еще одна короткая пауза. - Гм... - Джек подошел к окну и взглянул на горы. - Интересно. Нет, это не важно. Просто... интересно. А как насчет "Авангарда завтрашнего дня"? - Он внимательно слушал, что говорит ему собеседник. - В прессе так ничего и не появилось? Похоже, нам повезло. Все идет отлично, Мило. Да, ты сказал людям Велтрана то, что нужно. Молодец... Мы найдем его, Мило. Не беспокойся. Позвони, если всплывет еще кто-то. Элизабет с трудом сдержала улыбку, слушая спокойный голос Джека - голос уверенного в себе человека. Глава компании при исполнении, подумала она. Если ты в состоянии убедить людей, они пойдут за тобой хоть на край света. Закончив разговор, Джек сунул телефон в карман и взглянул на Элизабет. - Помните банду, которая разгромила лабораторию "Экскалибура"? - "Авангард завтрашнего дня"? - спросила Элизабет, садясь. - Помню. А что? когда они громят очередную лабораторию, то кричат об этом на каждом углу. А на этот раз не заявили ни прессе, ни радио, ни телевидению. Странно, не правда ли? Элизабет охватило дурное предчувствие. - Надеюсь, вы не считаете, что разгром лаборатории имеет какое-то отношение к краже? - Не знаю. Пейдж вполне мог проникнуть в лабораторию ночью, уже после того, как вынес кристалл, и устроить там погром, чтобы пропажу не сразу обнаружили и он мог спокойно уехать из города. - Но ведь вы хватились кристалла за несколько часов до того, как лаборатория была разгромлена. А когда отправились к Пейджу домой, то его уже не застали. - Верно. Но вечером я совершенно случайно проверил, на месте ли кристалл. - Джек потянулся к сандвичу. - Я не должен был так быстро обнаружить его исчезновение. Пейдж вполне резонно предположил, что это произойдет на следующий день или даже позже. Больше всего он наверняка боялся, что я вызову полицию. Элизабет призадумалась. - Полиция скорее всего обвинила бы в краже придурков из "Авангарда завтрашнего дня". - Верно. - Джек откусил кусок сандвича и принялся задумчиво жевать. - Следовательно, стражи порядка пошли бы по неверному следу. Но Мило поведал мне и еще кое о чем. Дурное предчувствие Элизабет усилилось. |
|
|