"Джейн Энн Кренц. Желание " - читать интересную книгу автора Его заостренные резкие черты слегка округлились с тех пор, как он
попал на остров Желание, однако и сейчас в нем оставалось что-то от того испуганного, затравленного мальчика, постучавшегося однажды в ворота замка. "Я ищу место придворного менестреля", - сказал тогда он. Клара с первого взгляда поняла, как много страданий выпало на долю юноши, и без размышлений дала ему приют. Она нахмурилась, обдумывая страстный выпад Даллана. - Вряд ли сэр Гарет насмехался надо мною. - Нет, насмехался, - настаивал юноша. - Он очень жестокий человек, запятнавший свою душу бесчисленными убийствами. Иначе его не назвали бы Викмерским Дьяволом. Это было уже слишком! - Не стоит делать серьезные выводы из-за глупого прозвища, Даллан! - раздраженно бросила Клара. - И никакое оно не глупое! - сразу же запротестовал Вильям. - Сэр Ульрих считает, что этим прозвищем сэра Гарета наградили за то, что он истребил множество разбойников! Клара застонала: - Не сомневаюсь, подвиги этого рыцаря, как и подобает, сильно преувеличены. - Не истязай себя, Клара, - попыталась успокоить подругу Джоанна. - Естественно, тебя тревожит предстоящий брак, однако я совершенно уверена, что лорд Торстон не прислал бы этого жениха, если бы он не отвечал главным твоим требованиям. - Я и сама начинаю удивляться, - отвечала Клара, все так же Вдруг она резко остановилась. Огромная тень легла перед нею на тропинку. И, словно по волшебству, из-за высокой живой изгороди бесшумно появился Гарет. Безо всякого предупреждения он решительно шагнул к ней навстречу. Клара сердито взглянула на него. Как может такой огромный человек появляться так тихо и неожиданно? Просто невероятно... - Клянусь мизинцем святой Эрмины, вы испугали меня, сэр. Вам следовало произнести хоть слово, прежде чем столь неожиданным образом являться сюда из-за кустов! - Приношу свои извинения, миледи. Я пришел, чтобы приветствовать вас и выразить вам мое почтение, - спокойно отвечал Гарет. - Мне сказали, вы в саду. - Он окинул взглядом маленькое общество, собравшееся под яблоней. - Я имел честь познакомиться с юным Вильямом. Не соблаговолите ли вы представить меня достойной леди, сидящей возле него, и остальным членам вашего гостеприимного дома? - Конечно, - сухо ответила Клара и отчеканила имена своих домочадцев. Джоанна с неподдельным интересом изучала Гарета. - Добро пожаловать на наш остров, милорд. - Благодарю вас, мадам, - склонил голову Гарет. - Мне очень приятно узнать, что хоть кто-то рад моему приезду. Даю вам слово, я сделаю все возможное, дабы соответствовать самым строгим требованиям миледи. Клара вспыхнула и обернулась к насупившемуся Даллану. - Добро пожаловать на Желание, сэр рыцарь, - промямлил юноша. На лице менестреля была написана явная неприязнь, но он благоразумно предпочел не |
|
|