"Джейн Энн Кренц. Желание " - читать интересную книгу автора

Его заостренные резкие черты слегка округлились с тех пор, как он
попал на остров Желание, однако и сейчас в нем оставалось что-то от того
испуганного, затравленного мальчика, постучавшегося однажды в ворота замка.
"Я ищу место придворного менестреля", - сказал тогда он. Клара с
первого взгляда поняла, как много страданий выпало на долю юноши, и без
размышлений дала ему приют.
Она нахмурилась, обдумывая страстный выпад Даллана.
- Вряд ли сэр Гарет насмехался надо мною.
- Нет, насмехался, - настаивал юноша. - Он очень жестокий человек,
запятнавший свою душу бесчисленными убийствами. Иначе его не назвали бы
Викмерским Дьяволом.
Это было уже слишком!
- Не стоит делать серьезные выводы из-за глупого прозвища, Даллан! -
раздраженно бросила Клара.
- И никакое оно не глупое! - сразу же запротестовал Вильям. - Сэр
Ульрих считает, что этим прозвищем сэра Гарета наградили за то, что он
истребил множество разбойников!
Клара застонала:
- Не сомневаюсь, подвиги этого рыцаря, как и подобает, сильно
преувеличены.
- Не истязай себя, Клара, - попыталась успокоить подругу Джоанна. -
Естественно, тебя тревожит предстоящий брак, однако я совершенно уверена,
что лорд Торстон не прислал бы этого жениха, если бы он не отвечал главным
твоим требованиям.
- Я и сама начинаю удивляться, - отвечала Клара, все так же
взволнованно расхаживая по усыпанной мелкими камушками дорожке.
Вдруг она резко остановилась. Огромная тень легла перед нею на
тропинку. И, словно по волшебству, из-за высокой живой изгороди бесшумно
появился Гарет. Безо всякого предупреждения он решительно шагнул к ней
навстречу.
Клара сердито взглянула на него. Как может такой огромный человек
появляться так тихо и неожиданно? Просто невероятно...
- Клянусь мизинцем святой Эрмины, вы испугали меня, сэр. Вам следовало
произнести хоть слово, прежде чем столь неожиданным образом являться сюда
из-за кустов!
- Приношу свои извинения, миледи. Я пришел, чтобы приветствовать вас и
выразить вам мое почтение, - спокойно отвечал Гарет. - Мне сказали, вы в
саду. - Он окинул взглядом маленькое общество, собравшееся под яблоней. - Я
имел честь познакомиться с юным Вильямом. Не соблаговолите ли вы
представить меня достойной леди, сидящей возле него, и остальным членам
вашего гостеприимного дома?
- Конечно, - сухо ответила Клара и отчеканила имена своих домочадцев.
Джоанна с неподдельным интересом изучала Гарета.
- Добро пожаловать на наш остров, милорд.
- Благодарю вас, мадам, - склонил голову Гарет. - Мне очень приятно
узнать, что хоть кто-то рад моему приезду. Даю вам слово, я сделаю все
возможное, дабы соответствовать самым строгим требованиям миледи.
Клара вспыхнула и обернулась к насупившемуся Даллану.
- Добро пожаловать на Желание, сэр рыцарь, - промямлил юноша. На лице
менестреля была написана явная неприязнь, но он благоразумно предпочел не