"Джейн Энн Кренц. Таинства ночи " - читать интересную книгу автора

покупает ее.
- И он уже забрал ее?
- Ну, вообще-то нет, но...
- Я дам больше.
Мерси была в замешательстве,
- Я не могу продать те, что уже продано. Это будет неэтично. Мне уже
заплатил за нее, и я обещала сама доставить ему "Долину".
- Вы находите это... неэтичным? Продать книгу покупателю,
предложившему вам более высокую цену?
- Именно так, - быстро сказала Мерси, которой совершенно не нравился
его чересчур сильно проявляющийся интерес. Она пыталась взять себя в руки,
но никак не могла преодолеть эту странную волну ощущений, которая,
казалось, полностью поглощала ее. - А теперь, прошу прощения. Мне еще нужно
кое-что сделать. Уже пять, и магазин закрывается. - Она не спеша
направилась к нему по узкому коридору, надеясь, что он поймет намек и
уйдет. То, что она находилась с ним наедине в пустом магазине, изрядно ее
беспокоило.
Он был тем человеком, с кем бы ей не хотелось столкнуться в узком
коридоре книжного магазина или на ночной аллее парка, твердо решила Мерси.
Однако ее мысли вдруг перенеслись к образу темной спальни. Раздражен-то она
отбросила возникшую у нее в голове картину встреч с этим незнакомым
мужчиной в столь неприятных и опасных местах.
Однако, несмотря на то что Мерси решительно шла по проходу, он и не
подумал сдвинуться с места. Он стоял, внимательно наблюдая за ней. Его поза
была одновременно очень раскованной и непреклонной. Неизвестно почему, но
эта его непреклонность казалась такой же опасной, как и все в его облике.
Дойдя до него, Мерси была вынуждена остановиться. Она изо всех сил прижала
к себе книги, которые собиралась поставить в другое место. Только теперь
она поняла, насколько опасен этот человек. Игнатиус-Ков не знал
преступлений, но даже в таком спокойном месте беззащитный хозяин книжного
магазина в конце рабочего дня был легкой добычей.
- Я ведь попросила вас извинить меня, не так ли? - с нажимом
произнесла она этот преувеличенно вежливый вопрос. Мерси где-то читала, что
в подобных ситуациях необходимо вести себя очень спокойно и уверенно. Тогда
появится возможность отвлечь внимание преступника и убежать. Она ни в коем
случае не должна терять самообладания. - Разрешите мне пройти.
- Мне бы хотелось увидеть книгу.
- Ее нет здесь.
- Где она? - спросил он с таким спокойствием, что Мерси окончательно
растерялась. Он разговаривал так, будто собирался стоять в этом проходе,
пока не узнает всего, что ему нужно.
Мерси откашлялась.
- Я храню ее дома. Мне бы не хотелось, чтобы здесь с ней что-нибудь
случилось. Это очень ценная книга.
Около минуты он смотрел на нее, его взгляд, казалось, пронзал Мерси
насквозь. В конце концов он еле заметно кивнул.
- Хорошо, я съезжу к вам домой. Это далеко?
Мерси заколебалась. Он не походил на грабителя, и она никак не могла
решить, как себя с ним вести.
- Нет, можно дойти пешком.