"Аманда Квик. Беру тебя в жены " - читать интересную книгу автора Эмма убеждала себя, что такие мужчины, как Крэйн, получающие
удовольствие, преследуя несчастных служанок, гувернанток и платных компаньонок, не слишком обременяют память внешностью своих жертв. Кроме того, сейчас она изменила цвет волос. Боясь, что предыдущая хозяйка, уволившая ее за нарушение субординации, могла предупредить своих знакомых о дерзкой рыжеволосой особе, Эмма носила темный парик во время недолгого пребывания на службе в Рэлстон-Мэноре. - Забудь о компаньонке леди Мэйфилд, - приказала Миранда. - Она скучное ничтожество. Уверяю: со мной тебе будет гораздо интереснее. - Разумеется, дорогая. Как скажешь. - В голосе Чилтона прозвучало разочарование. Эмма отступила назад. Надо что-то делать. Она не может стоять тут, как загнанный заяц, и ждать, пока Миранда и Крэйн появятся в коридоре. Девушка огляделась. Полумрак рассеивал единственный светильник, висевший на стене в середине коридора. Двери, обитые тяжелым деревом, вели в разные комнаты. Эмма повернулась, подобрала юбки и побежала назад. Надо спрятаться в одной из них. Замок переполнен, и все помещения отданы гостям. Но в этот час все они наверняка пусты. Вечер только начинался, гости наслаждались танцами и флиртом. Она остановилась перед первой попавшейся дверью и повернула ручку. Заперто. Сердце у нее упало. Эмма бросилась к следующей, та тоже не поддалась. Девушку охватила паника. Она метнулась дальше, вцепилась в ручку, повернула и даже застонала от облегчения, когда та легко повернулась. Девушка огляделась. Льющийся в окно яркий свет луны озарял тяжелый полог большой кровати. На умывальнике лежали полотенца. Туалетный столик украшали изящные флакончики. На кровати была разложена кружевная женская ночная рубашка. Она подождет, пока Чилтон и Миранда удалятся в одну из соседних комнат, а затем продолжит свой путь. Эмма повернулась, приложила ухо к двери, прислушиваясь к шагам в коридоре. Они приближались. Эмму охватило ужасное предчувствие. Неужели она забралась в комнату Миранды? Перед дверью шаги затихли. - Мы пришли, Чилтон. - Тяжелая дверь заглушала голос Миранды. - Сейчас я достану ключ. Эмма попятилась, словно дверь раскалилась докрасна. У нее оставалось всего несколько секунд. Сейчас Миранда, без сомнения, роется в бальной сумочке в поисках ключа. Девушка в отчаянии обежала взглядом залитую лунным светом комнату. Под кроватью места нет. Она видела, что там сложены дорожные сундуки. Оставался массивный гардероб. Эмма бросилась к нему. Ее мягкие лайковые туфли, надетые по случаю бала, бесшумно ступали по ковру. По ту сторону двери раздался пьяный смех Крэйна. Эмма услышала тихий звук упавшего на камень металла. - Видишь, что я наделала из-за тебя? - проворчала Миранда. - Уронила его. |
|
|