"Джейн Энн Кренц. Запоздалая свадьба " - читать интересную книгу авторасебе роскошь провести большую часть ночи, причем не одной, а двух, в уюте и
тепле настоящей постели, за закрытыми дверями. Мысль об этом просто ошеломляла. Какое счастье, что им не придется искать уединенных уголков в парке или обходиться столом в маленьком кабинете Лавинии! Целых три потрясающе счастливых дня ему не нужно будет полагаться на благосклонность экономки Лавинии, которую иногда можно было убедить отправиться в магазин за смородиной как раз во время его визитов. Разумеется, он наслаждался этими слишком короткими свиданиями с Лавинией в городе, но они, хоть и восхитительные, все же проходили наспех и страшно действовали на нервы. У погоды вошло в отвратительную привычку насылать дождь в дни их прогулки в парке, и никто не знал, когда Эмелин, племянница Лавинии, вздумает выбрать самый неподходящий момент, чтобы вернуться домой. Нельзя было не упомянуть и о непредсказуемой природе предприятия, затеянного им и Лавинией. Если предлагаешь свои услуги людям, нуждающимся в частном расследовании, неизвестно, когда в дверь постучит новый клиент. - Какого черта ты здесь делаешь? - рявкнул он, хмуро взирая на Аспазию. - Я думал, что ты в Париже. - Я прекрасно осведомлена, что ты имеешь тенденцию быть откровенным до грубости, Тобиас, но, по-моему, заслуживаю более теплого приема. В конце концов, мы не просто случайные знакомые. Она была права. К сожалению. Они навеки связаны событиями прошлого и мертвецом, которого при жизни звали Закери Элланд. - Прошу прощения, - негромко сказал он, - но, по правде говоря, ты застала меня врасплох. Я не видел тебя днем среди других гостей, да и - Я приехала довольно поздно, уже после начала праздника, и видела тебя, но ты был поглощен своей маленькой рыжей приятельницей. Аспазия неторопливо стянула перчатки и протянула руки к огню. - Ряди всего святого, Тобиас, кто она? Не сказала бы, что эта дама в твоем вкусе. - Ее зовут миссис Лейк, - пояснил Тобиас, не скрывая раздражения. - Понимаю, - кивнула она, глядя в танцующее пламя. - Вы любовники. Она не спрашивала. Просто констатировала факт. - Мы еще и деловые партнеры, - сухо добавил он. - Иногда. Аспазия повернулась к нему, вопросительно вскинув брови. - Ты имеешь в виду какие-то финансовые сделки, в которых участвуете вы оба? - В каком-то смысле это именно так и есть. Мы с миссис Лейк зарабатываем на жизнь одним и тем же способом. Она, как и я, берется за расследование частных дел. Иногда мы работаем вместе. Аспазия слегка усмехнулась. - Думаю, частные расследования все же лучше, чем шпионаж, но далеко не такое респектабельное занятие, как твое предыдущее, когда ты был бизнесменом. - Я обнаружил, что эта работа больше соответствует моему темпераменту. - Не стану спрашивать, чем зарабатывала твоя партнерша, пока не избрала столь странную профессию. Тоби понял, что с него довольно. Есть какие-то пределы даже для обязательств перед старыми знакомыми. |
|
|