"Джейн Энн Кренц. Капитуляция " - читать интересную книгу автора

- Словом, она всех сумела поставить на место, и никто не решается
протестовать.
- Если кто-нибудь нарушает условия, она тут же порывает с ним
отношения. Мисс Хантингтон вообще-то добрая девушка, она всегда улыбается и
для каждого найдет приветливое слово, она охотно танцует с застенчивыми
юношами, с малопривлекательными партнерами, но с настоящими денди, которые
пытаются увиваться вокруг нее, она расправляется безжалостно, - пояснила
Джессика.
Это его не удивило. Если бы мисс Хантингтон не умела управлять
мужчинами, крутившимися вокруг нее, она давно бы уже лишилась своей
свободы. Лукас понимал: ухаживать за такой девушкой - все равно что
балансировать на канате.
- Я полагаю, она получила хорошее образование? - спросил он.
- Некоторые даже считают, что чересчур. Насколько мне известно, леди
Неттлшип полностью взяла на себя ответственность за воспитание своей
племянницы, и результат налицо. Если бы не положение в обществе, которое
занимает леди Неттлшип, с мисс Хантингтон давно могла бы приключиться беда.
- Что произошло с родителями мисс Хантингтон?
Леди Атертон заколебалась, потом постаралась ответить спокойным
голосом:
- Они умерли. Все. Это очень печально, конечно. Но Господь дает, и
Господь отнимает...
- Именно так Он и делает.
Леди Атертон озадаченно глянула на него и негромко откашлялась:
- Ну, отец ее умер, когда мисс Хантингтон была еще ребенком, и ее мать
вскоре вступила в новый брак. Примерно полтора года назад она погибла, упав
с лошади. Меньше чем через два месяца после нее умер и отчим мисс
Хантингтон, Сэмюэль Уитлок. Насколько я знаю, это был несчастный случай; он
упал с лестницы и сломал себе шею.
- Странная цепочка трагедий, но в результате мисс Хантингтон лишилась
родителей, которые, возможно, захотели бы сегодня пристальнее исследовать
состояние моих финансов. Слух о богатствах, накопленных моим дядей, не
выдержал бы проверки.
Джессика неодобрительно скривила губы:
- Боюсь, мисс Хантингтон не носила траура по отчиму. Она ясно дала
понять, что оплакивает только свою мать, да и этот траур кончился так
быстро, как только позволили приличия.
- Ты успокоила меня, Джессика. Меньше всего мне хотелось бы жениться
на женщине, которая склонна к постоянному трауру. Жизнь и так коротка,
просто стыдно тратить ее на сожаления о том, чего мы не в силах изменить,
верно?
- Но мы должны терпеливо нести обрушившееся на нас горе - это закаляет
характер. И о приличиях тоже следует помнить, - возразила Джессика, слегка
обидевшись. - Во всяком случае, остается леди Неттлшип, тетя мисс
Хантингтон, очень уважаемая женщина с прекрасными связями в обществе, но
нельзя отрицать, что в некоторых огношениях она странновата. Боюсь, она
несколько избаловала свою племянницу. Как ты думаешь, сможешь ли ты
смириться с несколько необычными манерами мисс Хантингтон?
- Уверен, Джессика, я прекрасно справлюсь с мисс Хантингтон. - Лукас
снова отпил шампанского, не спуская глаз с Виктории, которая все еще