"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Наваждение " - читать интересную книгу автора

да к тому же из аристократической семьи. Ей четырнадцать, говорите?
Прелестный возраст. Итак, имейте в виду, Винтербурн, я не намерен спешить.
Шарлотта застыла на месте от ужаса и гнева. Голос второго ночного
гостя напоминал мрачные звуки какого-то музыкального инструмента - он не
был лишен своеобразного очарования, и в нем отчетливо слышались властные
нотки. Голос, подобный этому, мог бы усмирять диких животных и петь
священные гимны. В то же время ничего ужаснее Шарлотте еще не приходилось
слышать.
- Вы что, с ума сошли? - прошипел Винтербурн. - Поторапливайтесь, и
покончим с этим.
- Вы задолжали мне изрядную сумму, Винтербурн. Не думаете же вы, что
несколько минут с этой юной и весьма дорогостоящей девственницей полностью
возместят ваши долги? Я требую часа - не меньше.
- Это невозможно, - пробормотал Винтербурн. - Спальня ее старшей
сестры находится в конце коридора. Эта девчонка - сущая чертовка.
Совершенно неуправляемая. Если вы разбудите ее, я не ручаюсь за
последствия.
- Ну, это ваша забота, а не моя. Вы ведь хозяин дома, не так ли?
Разрешаю вам поступить с ней по своему усмотрению.
- Но что, черт побери, мне делать, если она проснется?
- Заприте ее в комнате, свяжите, заткните рот кляпом, избейте до
полусмерти - мне наплевать, какими средствами вы этого добьетесь, но я не
желаю, чтобы кто-то мне помешал получить удовольствие.
Шарлотта осторожно прикрыла дверь спальни и окинула обезумевшим
взглядом залитую лунным светом комнату. Она глубоко вздохнула, стараясь
привести в порядок свои смятенные чувства, и на цыпочках прошла по ковру к
сундуку, стоявшему у окна.
Торопливо вставив ключ в замок, она открыла сундук и отшвырнула два
одеяла, лежавшие сверху. Ящик с отцовскими пистолетами находился на самом
дне.
Шарлотта схватила ящик, раскрыла его дрожащими пальцами и вытащила
тяжелое оружие. Пистолет не был заряжен. Но у нее нет ни пули, ни пороха,
чтобы зарядить его, а самое главное - времени разобраться, как это
делается.
Шарлотта метнулась к двери, распахнула ее и скользнула в коридор.
Интуиция подсказывала, что незнакомец, который хотел изнасиловать Ариэл, из
двух ночных посетителей наиболее опасен. Она понимала, что малейшее
проявление страха или неуверенности, не говоря о паническом ужасе, который
владел ею сейчас, только подзадорит его.
- Не двигайтесь, или я убью вас, - тихо, но твердо предупредила
Шарлотта.
Винтербурн вздрогнул от неожиданности и отшатнулся. Пламя свечи,
которую он держал в руках, осветило его открытый в изумлении рот.
- О дьявол, Шарлотта!
Спутник Винтербурна не спеша обернулся. Полы его плаща мягко
зашуршали. Свеча не отбрасывала на него света, а широкие поля шляпы и
высокий воротник сюртука полностью скрывали лицо.
- Ага, - негромко пробормотал он. - Полагаю, это и есть старшая
сестрица?
Шарлотта только сейчас заметила, что стоит в полосе лунного света,