"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Идеальные партнеры " - читать интересную книгу автора

- Вы ведь не собираетесь отправить меня обратно в бухгалтерию, мисс
Торнквист? Я знаю, меня слишком быстро повысили в должности. Я предупреждал
мистера Блэкстоуна, что не обладаю всеми знаниями, необходимыми, чтобы быть
вашим секретарем, но он сказал, что я справлюсь. И я очень стараюсь. Это
правда, я очень стараюсь.
Она улыбнулась и, желая его подбодрить, сказала:
- Я вам верю, Артур. У меня нет к вам претензий.
- Спасибо. Это мне приятно слышать. Я думал, вы недовольны чем-нибудь.
- Нет, я всем довольна, но хочу задать вам пару вопросов. Во-первых,
звонил ли сюда профессор Филип Диксон?
Артур просиял:
- Да, мэм, несколько раз. И я отвечал ему так, как мне наказывал
мистер Блэкстоун. Я объяснил ему, что вы не можете подойти к телефону.
Мистер Блэкстоун сказал, вы не хотите, чтобы вас беспокоили.
- Понимаю. - Летти постучала карандашом по столу, быстро соображая. -
Получали ли вы от мистера Блэкстоуна еще какие-либо инструкции, касающиеся
вашей работы у меня?
Артур снова часто заморгал. На лице его появилось беспокойное
выражение.
- Да, и я всегда поступал в точности, как он мне говорил, когда
определил круг моих обязанностей. Клянусь. Если у меня возникали сомнения,
я всегда обращался к миссис Сэджвик.
- И что же конкретно вам сказал делать мистер Блэкстоун?
- Он сказал, что я должен сообщать ему обо всех, кто захочет с вами
связаться. Сказал, что сам будет обсуждать с ними их дела, пока вы еще
здесь не освоились. Еще он сказал, что я должен сообщать его секретарю,
если возникнут какие-нибудь проблемы. Вдобавок ко всему он дал мне понять,
что хотел бы знать обо всем, что происходит в вашем офисе.
- В самом деле? Какой заботливый. - Летти тут же припомнилась короткая
лекция Джоэла о том, что персонал компании должен знать, кто главный в
"Спорттоварах от Торнквиста". Видимо, он по-своему заботился, чтобы ни у
кого в этом отношении не возникало никаких сомнений.
- Я сделал что-то не так, мисс Торнквист?
- Нет, Артур, вы прекрасно выполняли указания мистера Блэкстоуна. -
Летти заставила себя улыбнуться. - Но больше нет необходимости оберегать
меня от повседневных дел вроде телефонных звонков или вопросов ко мне
сотрудников. Я уже здесь вполне освоилась. Можете считать, что распоряжения
мистера Блэкстоуна отменяются.
- Как это понять, - Артур осторожно взглянул на нее, - отменяются?
- Это значит, что они больше недействительны. Артур предусмотрительно
кашлянул.
- А мистер Блэкстоун знает об этом?
- Я сама ему сообщу - сказала Летти с усмешкой. - И даже сделаю это
сейчас, не откладывая. Казалось, ее ответ лишь отчасти успокоил Артура.
- Хорошо. А не могли бы вы также сообщить об этом миссис Сэджвик?
- Миссис Сэджвик?
- Она очень влиятельная женщина, - смущенно объяснил Артур. - Я просто
хочу быть уверен, что больше не должен получать на все ее разрешение.
- Я объясню и миссис Сэджвик, - заверила его Летти.
Артур почувствовал облегчение.