"Джейн Энн Кренц. Жди до полуночи " - читать интересную книгу автора

В появлении этого загадочного джентльмена была какая-то тайна. Кэролайн
Фордайс с любопытством разглядывала мужскую фигуру, возникшую на пороге ее
кабинета. Этот человек выглядит не просто интригующе, его визит предвещает
нечто волнующее... Адам Гроув. Имя абсолютно ей незнакомо. Предвкушение
чего-то необыкновенного охватило молодую женщину. Чувство стран нос и даже
немного пугающее.
С другой стороны, таинственным незнакомцам положено появляться в
сумерках, а не в девять часов утра. Существуют определенные правила... Леди,
должным образом соблюдающая все общественные условности и требования
приличия, не могла бы принять визитера в столь ранний час. Кэролайн
вздохнула. Именно так - приличия и условности... Последние три года она
жила, руководствуясь исключительно этими понятиями... и жизнь стала казаться
ей ужасно скучной, ибо ровным счетом ничего не происходило в доме номер 22
по Корли-лейн.
- Садитесь, прошу вас, мистер Гроув. - С этими словами Кэролайн встала
из-за стола и отошла к окну. Окна выходили в сад, и нежные лучи утреннего
солнца окружили ее фигуру сияющим ореолом. Мужчина, провожая ее взглядом,
повернулся лицом к свету. Теперь Кэролайн могла хорошенько его
рассмотреть. - Экономка передала мне вашу просьбу о встрече. Вы мотивировали
столь ранний визит тем, что желаете обсудить дело исключительной важности,
касающееся нас обоих.
Кэролайн не могла не признать, что именно эти слова - "дело
исключительной важности" - побудили ее принять незнакомца. И к черту не
подходящий для визитов час и прочие условности! Слова имели привкус
приключения и звучали под сводами этого дома совершенно чужеродной, но тем
не менее восхитительной музыкой.
Никто и никогда прежде не являлся в дом номер 22 на Корли-лейн с
новостями исключительной важности, и Кэролайн была заинтригована. В
последнее время ее жизнь стала слишком бедна событиями. Самым ярким эпизодом
за весь прошлый месяц оказался визит девушки, чей отец держал рыбную лавку.
Девица явилась с утра пораньше, чтобы посоветовать миссис Пламмер, экономке,
воздержаться от покупки лосося, которого торговец собирался предложить ее
вниманию. Рыба была с душком, и хитрый лавочник обработал се специальным
составом, чтобы отбить неприятный запах. Но его дочь твердо заявила, что не
желает нести ответственность за жизнь соседей и подвергать опасности
отравления ни в чем не повинных людей. Миссис Пламмер, излагая Кэролайн
подробности разговора, негодующе фыркнула и заявила, что и без этого
вмешательства никогда бы не попалась на удочку торговца.
- А то я не знаю все их трюки! Чай, не первый десяток лет живу на свете
и не такого навидалась!
Экономка прямо-таки пылала праведным гневом, и инцидент этот обсуждался
в доме не один день. Это была самая важная и волнующая из всех новостей,
залетевших на Корли-лейн за весь год.
Кэролайн с тоской подумала, что джентльмен мог просто ошибиться
адресом, когда же ошибка станет очевидна, он навсегда исчезнет с ее
горизонта вместе со своими новостями исключительной важности. Что ж... Пусть
так. Но пока есть хоть малейший шанс отвлечься от монотонности бытия, нужно
воспользоваться Богом данной возможностью.
- Благодарю вас, что согласились принять меня в столь ранний час, и
прошу простить, что явился с визитом, не уведомив вас заранее, - произнес