"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автораотложил вилку и продолжил разговор, пытаясь передать голосом нечто вроде
робости. - Прежде я никогда не работал с учительницей, так что мне необходимо подумать, в чем бы могла выразиться плата. Непременно сообщу вам, когда мне в голову придет что-либо путное. А пока можете считать, что вы меня наняли. Конкордия, похоже, не поняла его скрытых намеков. - Что ж, значит, дело сделано, - сказала она с чувством удовлетворения. - Так что вы можете считать меня своим работодателем. - Нет, мисс Глейд, так дело не пойдет, - отрезал Эмброуз. - Но ведь тут логика простая, - заметила Конкордия. - Я наняла вас для того, чтобы вы провели расследование, потому и считаю себя вашим работодателем. А раз мы все-таки четко установили, какого рода отношения нас связывают, я - в качестве вашего клиента - ожидаю, чтобы вы обстоятельно рассказывали мне, как у нас идут дела. - Я никогда не позволяю своим клиентам вмешиваться в расследование, - спокойным, почти равнодушным тоном заметил Эмброуз. - Но я - не один из ваших обычных клиентов, сэр! - воскликнула Конкордия. - Дело в том, что я сама замешана в этом деле и очень много знаю. Вы должны понять, что если бы я не проводила расследование того, что на самом деле происходит в замке Олдвик, то мне не пришлось бы составлять план побега. - Да, кое-что вам будет дозволено, однако... - Вдобавок ко всему, - перебила его Конкордия, - вы должны признать, что это именно я снабдила вас кое-какой информацией, касающейся схемы Ларкина. - Ха! - только и произнес он. Надо признать, он не самым лучшим образом отреагировал на ее слова, однако в данный момент Эмброуз не смог придумать ничего лучшего. - Я сочту ваше замечание как признание своей правоты, - сказала она. - К тому же, когда расследование пойдет вперед, мы с девочками, возможно, сумеем рассказать что-то важное, поделиться своими наблюдениями, которые могут оказаться полезными для дела. Не станете же вы это отрицать? - Нет. Конкордия улыбнулась с довольным видом. Эмброуз приподнял брови. - Мне сразу следовало принять во внимание, что спорить с профессиональной учительницей - пустое дело, - признался он. Мисс Глейд его замечание явно понравилось. - Ну а теперь, когда мы с вами обговорили условия нашего сотрудничества, нам, вероятно, следует перейти к более важным делам. - К каким, например? - пробормотал Эмброуз. - Ну разумеется, к разгадыванию разных загадок, касающихся моего дела. Что вы намереваетесь делать дальше? А дальше ему больше всего хотелось встать с места, подойти к Конкордии, поднять ее со стула, впиться в ее губы своими губами и целовать до тех пор, пока на ее лице не останется и следа оттого триумфа, который она только что пережила. Вместо этого Эмброуз заставил себя перейти к тому единственному делу, которое ее, похоже, интересовало. - Вы как-то упоминали, что получили свое место в замке через агентство, |
|
|