"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора

- Боюсь, сегодняшняя наша встреча стала результатом нескольких бутылок
портвейна и неудачного пари с одним из моих друзей. - Он скорчил недовольную
гримасу. - Вы же знаете, какие обязательства отягощают плечи всех тех, у
кого за спиной Оксфорд. Я не смог противиться вызову.
- И что же за пари это было? - с любопытством спросил Стоунер.
- Как я уже сказал вам, мы с группой друзей проводили вчерашний вечер
за выпивкой, - принялся врать Эмброуз. - Один из них - кажется, это был
Келбрук - начал травить истории, которые недавно печатались в бульварных
газетах. Может, вы их читали? Забавные рассказы - безусловно, выдуманные - о
талантливом воре, который очень ловко грабил богатых джентльменов.
- Да, сэр, теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю, что видел
один или два раза что-то похожее в газетах, - закивал Стоунер. - Кажется,
журналист, написавший статьи, присвоил грабителю кличку Призрак.
Эмброуз недовольно заворчал:
- Журналисты из бульварной прессы так и рвутся на придумывать всякие
забавные клички для негодяев, чтобы привлечь внимание читателей.
- Совершенно верно, - согласился Стоунер.
- Да, верно. - Эмброуз был доволен своей фантазией. - Как я и говорил,
Келбрук упоминал о Призраке. Мы с друзьями принялись спорить о том, трудно
ли прикидываться успешным грабителем. Я утверждал, что это совсем не трудно.
Кто-то со мной не согласился. Так, слово за слово, мы настолько погрязли в
споре, что я, к моему глубокому сожалению, принял пари.
- Понятно, - кивнул Стоунер. - А почему для своего опыта вы решились
выбрать мое окно?
Эмброуз глубоко вздохнул.
- Боюсь, вы как раз подходите под описание тех жертв, которых
предпочитает Призрак, - сказал он.
- Вы действительно очень проворны, молодой человек, - усмехнулся
Стоунер. - Готов отдать вам должное. Как вас зовут?
- Эмброуз Уэллс, - ответил Эмброуз, назвавшись тем самым именем,
которое он придумал для себя в ту ночь, когда сбежал из отцовского дома.
Если ему удастся справиться и с этой ситуацией, можно будет связать оба
эти случая воедино.
- Что скажете на то, чтобы спуститься вниз и обсудить сложившуюся
ситуацию и ваше будущее за чашкой чая, мистер Уэллс? - предложил Стоунер.
- За чашкой чая?
- Думаю, вы предпочтете этот вариант другому, который я тоже готов
предложить вам, - вежливо объяснил Стоунер.
- Что еще задругой вариант? - поинтересовался Эмброуз.
- Встреча с полицейским сыщиком. Впрочем, я сомневаюсь, что вы
предпочтете этот вариант чашке чаю, - повторил он.
- Думаю, чай - это замечательно!
- Ничуть не сомневался, что услышу от вас именно это. Что ж, пойдемте в
кухню. Только придется мне самому возиться с чаем - у слуг сегодня выходной.
Правда, полагаю, это вам давно известно, не так ли? - улыбнулся Стоунер.
По-прежнему связанный, Эмброуз сел на деревянный стул и в молчаливом
оцепенении наблюдал за тем, как хозяин заваривает чай. В отличие от
большинства мужчин его положения Стоунер, кажется, отлично ориентировался в
собственной кухне, более того, он чувствовал себя там вполне комфортно. Не
прошло и нескольких минут, как он поставил на плиту большой чайник с водой,