"Джейн Энн Кренц. Хармони. Предсвадебная Лихорадка" - читать интересную книгу авторабудет великолепный хэллоуинский розыгрыш.
- Я думаю, что он изменит свое мнение, когда я найду его, - сказал Сэм тихо. Вирджиния посмотрела на него, слегка нахмурившись: - Не переживай, это всего лишь маленькая ловушка. - Сможешь дэрезонировать ее? - Янтарь резонирует? Конечно, смогу. Но я не буду заниматься этим здесь, на ступеньках перед входом. Давай отнесем ее на кухню. Наклонившись, она подхватила коробку с беспечностью, заставившей Сэма отшатнуться. Тем не менее, он последовал за нею в большую кухню, что находилась в задней части дома, и следил за тем, как она устанавливает коробку на обшарпанный кухонный стол. - Может, тебе отойти немного, - сказала она, развязывая бечевку. - Ну так, на всякий случай. - Мы партнеры, помнишь? - он придвинулся поближе к столу. Начав разворачивать пакет, она улыбнулась: - Да, но ведь ты никогда не видел меня за работой. Я бы не осудила тебя за разумную осторожность. Даже маленькие, простые ловушки иллюзий могут быть очень неприятными при неправильном распутывании. - Я провел много времени под землей и работал не с одним наладчиком-неумехой. И не раз ловил ретроспекцию галлюцинации из случайно открывшейся ловушки. - Ну, на сей раз не будет никаких ретроспекций. Это я тебе гарантирую. Ее невозмутимое профессиональное высокомерие позабавило его. Он наблюдал, как она сняла оберточную бумагу, из-под которой появилась назад, она подняла крышку и заглянула внутрь. - Так, так, так, - пробормотала она. Голос ее был так весел, как если бы она только что получила букет цветов. Лично он предпочел бы с утра пораньше найти под своей дверью массу других, более приятных вещей, чем эта ловушка. Но раз перспектива обезвреживания ловушки подняла Вирджинии настроение и заставила ее забыть об отмене их брака, то он мог закрыть глаза на дурацкую шутку. - Что там? - спросил он. - Хороший экземпляр, - она повернула коробку так, чтобы он смог взглянуть на находящийся внутри объект. - Баночка для мази. Музейная ценность. Не шикарная, но весьма хорошего качества. В галерее за нее назначили бы хорошую цену. Не могу себе представить, чтобы кто-то в здравом уме разбрасывался такими вещами лишь ради того, чтобы разыграть злую шутку на Хэллоуин. Сэм осмотрел баночку из зеленого кварца. Она была изящной округлой формы, но не слишком удобной для человеческой руки. Крышечка была резная, того воздушного причудливого рисунка, который он видел много раз на протяжении своей карьеры. Искусство и скульптура, оставшиеся от давно исчезнувших хармонян, всегда напоминали ему поэта Старой Земли Гете, который сказал об архитектуре: застывшая музыка. - Ты права, - сказал он. - Вещь не уникальная, но определенно ценная. Кто бы ни был наш шутник, он, должно быть, богатый коллекционер, если мог позволить себе использовать экспонат, стоящий пару тысяч долларов, только для того, чтобы устроить розыгрыш на Хэллоуин. |
|
|