"Джейн Энн Кренц. Колдовство" - читать интересную книгу автораиголками?
- Нет. Проблемы у тех людей, что наняли этих адвокатов. Они сами себе их создали, и я не собираюсь помогать им их решать. Она отошла от дивана, оценивая свою работу. - Вот, я думаю, подойдет на сегодняшнюю ночь. Конечно, он немного узковат, но это лучше, чем спать на полу. - Пол - это единственная альтернатива, которую вы можете предложить? - Боюсь, что да, - весело сказала Ким. - И поскольку вы спите здесь, вы будете присматривать за огнем. Я не знаю, насколько отключили электричество, и если огонь погаснет, то к утру здесь будет очень холодно. - Я позабочусь об огне, - согласился он, глядя на письмо в своих руках. - Вы уверены, что я не могу помочь вам с этим, Ким? - То, что находится внутри этого письма, не имеет никакого отношения к вам. Оно также не имеет отношения и ко мне. Я сказала об этом адвокатам после того, как они прислали мне первое письмо. Можете выбросить конверт в мусор. Он положил конверт обратно на стойку. - Иногда вы бываете удивительно упрямы. - Что-то подсказывает мне, что вы бываете таким же упрямым, - весело сказала она, - но мужчины считают это проявлением силы воли. - Завтра утром мы проверим, насколько моя мужская сила воли сильнее вашего женского упрямства, - легко парировал он. - Спасибо за ночлег, Ким. - Всегда пожалуйста. Извините, но у меня нет дополнительной зубной щетки или бритвы, или что там еще нужно мужчине. - Ничего страшного. У меня в машине есть все, что нужно. язвительно. - Хотите использовать это против меня? - мягко спросил он. - Доброй ночи, Кавена. Не забывайте приглядывать за огнем, - высоко подняв голову, Кимберли царственно проплыла мимо него в свою маленькую спальню. Будь она проклята, если вступит с ним в бесполезную перепалку по поводу того, где он собирается провести эту ночь. Через полчаса в доме было тихо, и Кимберли лежала под своим пуховым одеялом, внимательно изучая потолок. Определенно, это не был нормальный, приятный, распланированный день. И она не знала, как на это реагировать. Конечно, она привыкла к непредсказуемости и возможной опасности, но только в своих книгах. Ким повернулась на другой бок, взбила подушку и подумала о мужчине, находящемся в ее гостиной. Было странно, что он появился на пороге ее дома, хотя она, вообще-то, не звала его. Должно быть, Дариусу Кавене очень уж хочется отдать ей долг. Или же ему очень хочется затащить ее в постель. Кимберли вгляделась в темноту. По своему опыту она знала, что мужчины редко обращают внимание на таких женщин, как она. Ей было интересно, что могло заставить Кавену бросить винодельню и приехать к ней. Она прекрасно понимала серьезное отношение Дариуса Кавены к его долгу перед ней. В конце концов, в нем, несомненно, были чувство долга и преданность семье. Честность буквально пронизывала черты его лица. Она вспомнила, как маленький Скотт важно рассказывал о поколениях Кавена, занимавшихся винным бизнесом. Мальчик говорил все это довольно естественно, пока они ждали приезда его дяди. По всей видимости, даже в таком молодом возрасте, Скотт уже осознавал важность |
|
|