"Джейн Кренц(Аманда Квик). Только сумашедшие женятся" - читать интересную книгу автора - Все, хватит. - Ксавьер поднял руку, чтобы остановить ее. - Не с утра
пораньше, если не возражаешь. Мне нужно выпить чашку кофе, прежде чем мы продолжим. И после кофе я хотел бы выслушать объяснение. Разумное, прямое, логичное объяснение, а не кучу женских воплей. - Если тебе не нравится звук моих воплей, - завизжала Летти, - можешь забирать свои билеты на свой первоклассный круиз, свои первоклассные ботинки, а также мое красивое, первоклассное свадебное платье, садиться в свою первоклассную машину и убираться из моей жизни. По мне, так чем быстрее, тем лучше! Ксавьера охватило чувство неподдельного беспокойства. Он гадал, не заболела ли Летти. Он слышал странные вещи о влиянии ПМС. Также он пытался воскресить в памяти все, что слышал о предсвадебном неврозе. - Ты хорошо себя чувствуешь, милая? - Вовсе нет! - в бешенстве закричала Летти. В руках она сжимала маленький черный кружевной лифчик. - Я вне себя от ярости и чувствую себя оскорбленной! И я испытываю превеликое отвращение к тебе, Ксавьер Августин! Думала, что ты любовь всей моей жизни, а на самом деле ты высокомерный, циничный, самовлюбленный болван! Ты не любишь меня. И никогда не любил. - Летти, - сказал Ксавьер, попутно размышляя, носила ли она этот маленький лоскуток черного кружева постоянно, и если да, то как это смотрелось на ней, - я тебя не понимаю. - Да какого черта ты о себе возомнил, чтобы наводить обо мне справки? Какое у тебя было право копаться в моем прошлом и выяснять, достаточно ли я хороша для того, чтобы стать твоей женой? Как ты мог, Ксавьер Августин? Как ты мог сотворить со мной такое отвратительное, лишенное всякого доверия Ксавьер неподвижно застыл, наконец, начав осознавать, что произошло. Должно быть, она обнаружила письмо из Хоукбридж Инвестигейшн. Его взгляд переместился к портфелю. Он был распахнут настежь и открывал взгляду несметное количество различных конвертов, документов и бумаг. Но Ксавьер не увидел изобличающего его конверта. - Думаю, тебе лучше успокоиться и объяснить, почему ты так расстроена, - сказал Ксавьер, предпочитая говорить в спокойной обстановке. - Почему я расстроена? Расстроена?! - Летти уставилась на него так, как будто он обезумел. - Я не расстроена, я просто в бешенстве! Оскорблена. Разгневана. Обижена до глубины души. Зла, как черт. Хотела бы я понаблюдать за тобой на ближайшем муравейнике, после того, как вылью на тебя мед. - Почему? - Поскольку я только что узнала, что ты намеренно проверял мое прошлое, прежде чем оказать мне великую честь, предложив выйти за тебя замуж. Ты должен был убедиться, что я достаточно "первоклассная" для тебя, не правда ли? Ты должен был понять, достаточно ли я хороша, чтобы соответствовать твоей шикарной машине, дорогому вину и сшитым на заказ костюмам. Ксавьер вздохнул. - Итак, ты нашла то письмо. Я очень не хотел, чтобы ты его увидела, Летти. Знал, что оно может расстроить тебя. - Я же сказала тебе, черт возьми, что я гораздо больше, чем просто немножко расстроена! Какое право ты имел на это? Я ведь не претендовала на должность королевы Англии, знаешь ли! Если ты хотел узнать о моем жалком прошлом, все, что нужно было сделать - это просто спросить меня! Я бы |
|
|