"Джейн Кренц(Аманда Квик). Только сумашедшие женятся" - читать интересную книгу автораЛетти, - мило продолжил Шелдон, - кстати, о научном доверии. Я прочитал твою
последнюю статью. Ту, в которой рассматриваются брачные контракты начала тринадцатого столетия. Очень интересно. - Он кивнул с видом знатока. - Неплохая работа, девочка моя. - Спасибо. - Я собирался обсудить ее с тобой. Заметил парочку слабых мест, но в целом, я верю, ты на правильном пути. Недавно я проделал новые исследования, относящееся к тому же периоду, и мне пришло в голову, что нам следует рассмотреть вопрос о совместной статье по теме о правах собственности средневековых вдов. Летти отхлебнула вина, чтобы успокоиться. Последнее, что она бы хотела, это ввязаться в совместный проект с Шелдоном Пибоди. Ксавьер был прав. Шелдон Пибоди - напыщенная задница. Ей было его немного жаль, но она не собиралась писать с ним совместную статью. - Ну, вдовы в средневековье, безусловно, привлекательная тема, - подтвердила осторожно Летти. - В конце концов, единственный раз женщина получала какую-либо стоящую свободу или права, если уж речь идет о той эпохе, только после того, как становилась вдовой. До этого она была под контролем либо отца, либо мужа. Но не думаю, что наша работа должна быть сосредоточена в этом направлении, Шелдон. Ты всегда акцентировался на изучении средневековых методов ведения войн. - Приемы ведения войны вышли из моды. На повестке дня социальная история. Семейный быт, роль женщины, подобные вещи. Я решил разработать новые направления. Только подумай об этом, Летти, - настаивал Шелдон, улыбка его стала еще очаровательней, чем прежде. Он фамильярно обнял ее за плечи и - Шелдон, ну, я не знаю. На самом деле, думаю... - Миледи, у меня чувство, что вдвоем мы сможем провернуть нечто весьма впечатляющее. И я говорю не только об единичной статье. Черт возьми, мы могли бы даже написать целую монографию. Да, изрядно впечатляющую. - Если ты не уберешь руки от моей невесты, - сказал Ксавьер обманчиво легкомысленным тоном прямо за спиной Шелдона, - нечто впечатляющее случится прямо здесь перед всей собравшейся толпой Средневековых Кутил. И это не будет изрядно. Ксавьер. Летти аж подпрыгнула при звуке этого слишком знакомого голоса. Она мигом обернулась, распознав в нем стальные нотки, хотя Шелдон их не расслышал. - О, это вы, Августин, - рука Шелдона упала с плеча Летти. - А мне было любопытно, когда вы появитесь. Полагаю, было понапрасну надеяться, что вы заблудитесь по дороге. - Со скучающим видом он отдал свой кубок ближайшему бармену, чтобы его вновь наполнить. Летти, нахмурившись, сосредоточилась на Ксавьере. - Ксавьер, если ты не перестанешь намекать всюду, что мы с тобой все еще помолвлены, я приму серьезные меры. Я не собираюсь терпеть - о, Боже мой. - Она внезапно замолчала, пораженная видом Ксавьера Августина в средневековом одеянии. Он выглядел потрясающе. Другими словами и не скажешь, решила Летти. Он надел полностью черную тунику, украшенную золотым леопардом. Его лосины, башмаки и рубашка под туникой были тоже абсолютно черными. Богато украшенный |
|
|