"Джейн Кренц(Аманда Квик). Только сумашедшие женятся" - читать интересную книгу автора

Он кивнул.
- Точно. Я посижу тут один наверху и посмотрю телевизор. Ты иди и
веселись. Ты ведь за этим приехала, не так ли?
- Ну, да, но мне не по себе, что я оставляю тебя здесь в одиночестве
смотреть телевизор, пока другие веселятся.
- Я и хуже проводил вечера, поверь. Иди и наслаждайся, Летти. Не
беспокойся обо мне. Не твоя вина, что меня избили.
Она резко поднялась.
- Я буду о тебе беспокоиться, и с этим ничего не поделаешь. И это моя
вина, что тебе причинили боль. По крайней мере, до известной степени. Скажи
мне вот что. У меня есть колода карт в номере. Почему бы нам не сыграть в
джин или еще что-нибудь?
Ксавьер медленно расплылся в улыбке.
- Ты так добра, Летти.
- Я схожу за картами.
Ксавьер подождал, пока она не скроется за смежной дверью, потом поднял
телефонную трубку и позвонил в обслуживание номеров.
- Я хочу бутылку лучшего шампанского, нет, не калифорнийское игристое
вино, настоящее французское. Что у вас есть? - Он прослушал, как ему
продиктовали имеющийся в гостинице ограниченный набор. Затем выбрал лучшую
марку из списка. - И два бокала. О, да, пришлите поднос с легкой закуской.
Что-нибудь по высшему разряду. Есть у вас хороший паштет или икра?
- Да, сэр, есть, - ответил официант. - Что вы предпочтете?
- Пришлите и то, и другое.
- Ладно. Мы тут так заняты, сэр, но позаботимся о вашем заказе так
быстро, как только возможно.
- Постарайтесь.
Ксавьер повесил трубку с чувством глубочайшего удовлетворения. Ему не
было дела до диких криков и взрывов смеха, которые все громче доносились из
коридора. Он собирался проследить за тем, чтобы Летти насладилась весьма
интимной вечеринкой здесь, в этой самой комнате, сегодня ночью.
Он собирался показать, что ей не нужны ни Пибоди Шелдон, ни Орден
Средневековых Кутил, чтобы надлежащим образом придать пикантности своей
жизни. И наряду с этим он также безотлагательно вознамерился
продемонстрировать ей, что вся его мужская оснастка работает отлично.


Глава 6

Гораздо позже Летти в который уже раз выложила карты и победоносно
улыбнулась Ксавьеру, который, опершись плечами на подушку, развалился на
кровати.
- Джин, - ликуя, объявила она. - Опять.
- Сегодня я точно не в форме, - сложил свои карты Ксавьер. - Меня
извиняет только то, что трудно сосредоточиться на игре при всей этой шумихе
в коридоре.
За последние два часа несмолкающий гул в коридоре значительно усилился.
В ближайших номерах праздновались вечеринки, люди орали на весь холл,
перекликаясь с друзьями или громко хохоча. Топот и оглушительная музыка
просачивались сквозь стены.