"Сара Крейвен. Не играй с огнем [love]" - читать интересную книгу автора В первую секунду она едва узнала его. Он был чисто выбрит, причесан.
Вместо разорванных джинсов и рубашки на нем были светло-серые брюки и голубой свитер. В руке он держал бутылку вина. Пришел Адам не один. Тара не успела сказать еще и слова, как Бастер подскочил к ней с радостным лаем, проскользнул мимо и кинулся на кухню. - Господи! - Она готова была завопить. -Он опять за кошкой. Он же убьет ее. - Ничего подобного. Она свирепо посмотрела на гостя. - Проклятие, зачем вы его притащили с собой? - Чтобы они научились ладить друг с другом. Они же собираются быть соседями. Тара поспешила на кухню. Она с тревогой подумала, что Адам Бернард, кажется, планирует пробыть здесь долго. Но тут раздался возбужденный лай Бастера, яростное мяуканье Мелюсин и затем пронзительный визг. Тара забыла обо всем на свете. На кухне она увидела, что пес загнал кошку в угол, в узкую щель между стеной и стиральной машиной. - Посмотрите, что вы наделали, - дрожащим голосом проговорила Тара. - Позовите его. - Не надо, - отрывисто ответил Адам. -Даю слово, ничего не случится. В этот момент кошка ударила Бастера по носу. Тот, взвыв, отпрыгнул и теперь сидел на безопасном расстоянии от обидчицы. - На вашей Мелюсин ни царапинки, а у Бастера нос в крови. Тут только Тара заметила, что собака действительно поранена. Бастер терпеливо перенес все ее врачебные манипуляции. - Оставьте их. Этой перепалки им хватит надолго. Думаю, теперь все будет нормально. -Адам неожиданно улыбнулся. - У вас такой вид, как будто вы и меня прогнали бы в другую комнату. - Очень может быть. До сих пор не знаю, зачем я вас пригласила. - Почему же, у вас были на то веские причины, - вежливо заметил гость. Тара сдержанно улыбнулась. - Надеюсь, я выдержу. - Молодая женщина растерянным жестом указала на кухонный стол. - Прошу садиться. - Если вы дадите штопор, я открою это. - И Адам поднял принесенную им бутылку вина. - Он в ящике стола, - указала Тара и, повернувшись, засуетилась около плиты. Она подумала, что впервые после Джека, не считая деловых встреч, принимает мужчину. Новый Адам Бернард беспокоил ее по-другому. Одежда на нем была явно дорогая, так же как и бутылка кларета, которую он откупоривал. А все приготовления Тары к этому вечеру свелись к умыванию. Она не накрасилась и даже не переоделась. Только сейчас, когда Адам сменил свои лохмотья. Тара поняла, насколько он привлекателен; но тут же одернула себя: не для того она его пригласила. Ей нужно узнать немного о нем. Только и всего. Расставляя блюда на столе, Тара увидела, что Адам нашел еще и свечи и теперь вставлял их в подсвечники. - Надеюсь, вы не возражаете, - сказал он. -Чтобы было праздничнее. |
|
|