"Сара Крейвен. Солнечные часы [love]" - читать интересную книгу автора Судя по всему, это был Максимилиан. Тот самый, которого с таким
упоением гонял Хамф. - Привет. - Она присела и погладила кота. -Тебя, случайно, не Макс зовут? Кот поднял голову и еще теснее прижался к Оливии, выгибая спину от удовольствия. - Ах ты, подлиза. - Оливия гладила его пушистую шерсть. Внезапно она почувствовала какое-то беспокойство и обернулась. Так и есть, она зашла дальше, чем собиралась. Если здесь Максимилиан, значит, вражеская территория уже близко. - Вы, мисс Батлер, оказывается, не только мужей воруете, но и кошек? Насмешливый голос заставил ее резко вскочить и вскрикнуть. Не веря своим ушам, Оливия уставилась на стоящего в тени мужчину. Господи, как же мне не везет, подумала она, а вслух холодно произнесла: - Просто завожу друзей, мистер Мелоун. - Отличный предлог подобраться поближе, сказал Дилан. - Вот только вам снова не повезло. Джереми нет дома. - Я в курсе, - проговорила Оливия сквозь зубы. - Ах, вот как. Значит, вы его видели. - Видела. - Она только теперь заметила, что стоит в круге света из соседнего окна и видна как на ладони. В то время как Дилан скрывается в тени, что, как обычно, дает ему преимущество в разговоре. - А, я понял, - сказал он, - вы пришли сказать мне "спасибо". - Интересно, за что? - фыркнула Оливия. - Да, кстати, почему вы не сказали ему? - с трудом проговорила Оливия. Во рту у нее пересохло. - Я и сам не знаю, - медленно произнес он. -Но уж точно не от доброго сердца. - Вы меня удивили. - Голос Оливии был полон сарказма. - Это я могу, - согласился Дилан. - Кстати, вы не представляете, как удивился Джереми. Если бы я не был так тактичен и добр, то сказал бы, что он был в шоке. Но, может быть, это все от большой любви. - Судя по всему, вас она никогда не посещала, - вспыхнула Оливия. - Вот тут я с вами спорить не стану. - Было ясно, что он усмехается. - Может быть, великая страсть - не мой удел. - Но все же, почему вы решили не говорить Джереми правду? - Скажем так, я решил пустить все на самотек, - задумчиво произнес Дилан. Оливия поняла, что более определенного ответа не получит. - Уже поздно, - сказала она. - Мне пора домой. Спокойной ночи. - Уже уходите? А я-то думал, вы останетесь и споете серенаду под его балконом. Возможно, я все же романтик в душе. - Вы, мистер Мелоун? - Оливия покачала головой. - Большего циника я еще не встречала. - Тем не менее, - пожал плечами Дилан, если бы вы проехали двести миль, чтобы увидеть меня, я бы не оставил вас одну. Так что спите крепко, мисс Батлер. Тени качнулись, и он исчез. Оливия еще постояла немного, озадаченная |
|
|