"Сара Крейвен. Солнечные часы [love]" - читать интересную книгу автора

Судя по всему, это был Максимилиан. Тот самый, которого с таким
упоением гонял Хамф.
- Привет. - Она присела и погладила кота. -Тебя, случайно, не Макс
зовут?
Кот поднял голову и еще теснее прижался к Оливии, выгибая спину от
удовольствия.
- Ах ты, подлиза. - Оливия гладила его пушистую шерсть. Внезапно она
почувствовала какое-то беспокойство и обернулась. Так и есть, она зашла
дальше, чем собиралась. Если здесь Максимилиан, значит, вражеская
территория уже близко.
- Вы, мисс Батлер, оказывается, не только мужей воруете, но и кошек?
Насмешливый голос заставил ее резко вскочить и вскрикнуть. Не веря
своим ушам, Оливия уставилась на стоящего в тени мужчину.
Господи, как же мне не везет, подумала она, а вслух холодно
произнесла:
- Просто завожу друзей, мистер Мелоун.
- Отличный предлог подобраться поближе, сказал Дилан. - Вот только
вам снова не повезло. Джереми нет дома.
- Я в курсе, - проговорила Оливия сквозь зубы.
- Ах, вот как. Значит, вы его видели.
- Видела. - Она только теперь заметила, что стоит в круге света из
соседнего окна и видна как на ладони. В то время как Дилан скрывается в
тени, что, как обычно, дает ему преимущество в разговоре.
- А, я понял, - сказал он, - вы пришли сказать мне "спасибо".
- Интересно, за что? - фыркнула Оливия.
- За то, что сохранил в тайне вашу эскападу. - Его тон был сух.
- Да, кстати, почему вы не сказали ему? - с трудом проговорила
Оливия. Во рту у нее пересохло.
- Я и сам не знаю, - медленно произнес он. -Но уж точно не от доброго
сердца.
- Вы меня удивили. - Голос Оливии был полон сарказма.
- Это я могу, - согласился Дилан. - Кстати, вы не представляете, как
удивился Джереми. Если бы я не был так тактичен и добр, то сказал бы, что
он был в шоке. Но, может быть, это все от большой любви.
- Судя по всему, вас она никогда не посещала, - вспыхнула Оливия.
- Вот тут я с вами спорить не стану. - Было ясно, что он усмехается.
- Может быть, великая страсть - не мой удел.
- Но все же, почему вы решили не говорить Джереми правду?
- Скажем так, я решил пустить все на самотек, - задумчиво произнес
Дилан.
Оливия поняла, что более определенного ответа не получит.
- Уже поздно, - сказала она. - Мне пора домой. Спокойной ночи.
- Уже уходите? А я-то думал, вы останетесь и споете серенаду под его
балконом. Возможно, я все же романтик в душе.
- Вы, мистер Мелоун? - Оливия покачала головой. - Большего циника я
еще не встречала.
- Тем не менее, - пожал плечами Дилан, если бы вы проехали двести
миль, чтобы увидеть меня, я бы не оставил вас одну. Так что спите крепко,
мисс Батлер.
Тени качнулись, и он исчез. Оливия еще постояла немного, озадаченная