"Сара Крейвен. Солнечные часы [love]" - читать интересную книгу автора

дошло, что "Скриптек" - совсем другая программа. Не получилось. Я
запаниковала. Дело кончилось тем, что я стерла информацию с обоих дисков.
По ее лицу покатились слезы.
- Они расскажут все в агентстве, и Сандра меня выгонит.
- Не расстраивайтесь, - мягко утешила ее Оливия.
- Я этого не переживу. Видите ли, я сама попросилась работать над
этим проектом. Автор его - мой кумир. Он настоящий профессионал. Я
смотрела все его программы, но Дерек, мой муж, его не любит. Говорит, что
не хотел бы столкнуться лицом к лицу с таким человеком. И вот теперь,.. -
Она снова захныкала.
- Не расстраивайтесь, - терпеливо проговорила Оливия. - Вы знаете,
как трудно окончательно уничтожить данные, которые однажды оказались в
компьютере? И, кроме того, это не только ваша, но и его вина. Если он
действительно профессионал, то должен был хранить у себя резервную копию
любой информации. Если же такой копии нет - он просто некомпетентный идиот.
Оливия улыбнулась Барбаре, но женщина даже не взглянула на нее. Она
смотрела через ее плечо на дверь с таким выражением, будто в нее ломился
Фредди Крюгер из "Кошмара на улице Вязов".
Оливии вдруг стало холодно. Она медленно развернула кресло и увидела
сверкающие негодованием глаза Дилана Мелоуна. Мгновение она просто
смотрела на него, не веря своим глазам. И молясь, чтобы это оказался лишь
призрак, галлюцинация. Но Дилан упорно отказывался таять. Боже, подумала
она в ужасе. Из всех возможных рабочих мест в Лондоне я выбрала именно его
телестудию.
- Ну что же вы замолчали, мисс Батлер? -Его тон мог бы заморозить
Тихий океан. - Я уверен, что у вас есть еще много соображений. Поделитесь
же с нами своей мудростью. И не делайте вид, что лишились дара речи.
Позади него маячила Кэрол. Кажется, она тоже пребывала в панике. Как
и остальные столпившиеся за ее спиной сотрудники. Оливии захотелось
сбежать, но гордость приковала ее к месту.
- Не пугайте меня, мистер Мелоун. - Ее голос мог бы соперничать в
холодности с его. -Я сказала лишь то, что обычно говорят о людях, теряющих
информацию. И не собираюсь извиняться. Даже новички знают, что такое
резервная копия.
Его губы вытянулись в жесткую линию.
- До сего момента я не имел оснований сомневаться в способностях
секретариата фирмы. Они никогда еще меня не подводили.
Оливия бросила взгляд на Барбару, которая съежилась в углу и закрыла
лицо руками. Потом решительно встала и взглянула прямо в глаза Дилану.
- Давайте не будем перекладывать свои ошибки на чужие плечи, -
сказала она хлестко. -И оставьте свои приемы давления для телешоу. Вне
студии они не так впечатляют. - Оливия протянула руку и коснулась плеча
Барбары. -Пойдемте, - тихо позвала она. - Посмотрим, что можно сделать.
Тут вперед вырвалась Кэрол.
- Я дала ей задание, Дилан, пригласить техников. Очевидно, она так же
некомпетентна, как и ее коллега. Никто из них больше здесь не работает.
Если Сандра Уилтон хочет продолжать сотрудничать с нами, ей придется
немедленно уволить обеих.
- Я оставила сообщение на автоответчике, спокойно ответила Оливия. -
Но, очевидно, никого нет на месте.