"Сара Крейвен. Солнечные часы [love]" - читать интересную книгу авторапроизвели впечатление.
- Вы шутите. - Ничуть. Я слышала, что вы для них сделали, и восхищаюсь вами. Так что мне передать? Оливия прикусила губу. - Могу я немного подумать, а потом перезвонить вам? - Ну.., конечно, - озадаченно протянула Сандра. - А в чем проблема? Это же отличный вариант. И коллектив хороший. - Правда? - теперь настала очередь Оливии удивиться. Она вспомнила о Кэрол. - А как дела у Барбары? - Посылать ее туда было ошибкой, - вздохнула Сандра. - Я нашла ей более подходящее место. Но вы - совсем другое дело. Оливия все еще пребывала в нерешительности. - А если я откажусь, могу остаться без работы? - Нет, что вы. У нас всегда множество вакансий. - Казалось, Сандра разочарована. - Но таких интересных не будет. - Хорошо, я свяжусь с вами, как только приму решение. Меньше всего Оливия ожидала такого поворота событий. Стоит принять предложение, только чтобы увидеть лицо Кэрол. Но ведь тогда придется взглянуть и в лицо Дилану Мелоуну... Глава 6 Все еще погруженная в невеселые мысли, Оливия свернула на прислонившись к перилам, стоит мужчина. Она остановилась, нахмурившись. - Ну, наконец-то. - Дилан шагнул к ней. - Непонятно, что вы здесь делаете, - откликнулась она. - Верите или нет, но я пришел вас поблагодарить. - Вот и поблагодарили, - отрезала Оливия. -А теперь извините, но мне надо принять душ и приготовить поесть. - И еще я приглашаю вас на ужин. - Дилан загородил ей дорогу. - И не говорите мне, что у вас уже назначена встреча. Я точно знаю, что нет. - Нет, - согласилась она. - Но такая возможность не исключается. - Мне кажется, Джереми сегодня по уши занят работой. - Он улыбнулся. Впервые Оливии показалось, что он воспринимает ее как реального человека. Более того, как женщину. По спине прошла легкая дрожь. Ей захотелось уйти, но она почему-то осталась стоять. - Я действительно благодарен вам, Оливия, за то, что вы сегодня сделали, - продолжал Дилан. - И мне хотелось бы выразить свою благодарность не только словами. Может быть, все же поужинаете со мной? Она помолчала, а потом подняла голову, глядя ему прямо в глаза: - Если вы действительно мне благодарны, сделайте одолжение - исчезните из моей жизни. Дайте нам с Джереми спокойно строить свою жизнь. Не мешайте. Он стоял неподвижно. Его глаза сузились в две щелки, но он не сводил взгляда с ее побледневшего лица. А потом кивнул и усмехнулся. - По рукам. - Вы серьезно? - изумилась Оливия. |
|
|