"Сара Крейвен. Солнечные часы [love]" - читать интересную книгу автора Глубоко вздохнув, она почувствовала, как губы сами кривятся в нервной
улыбке. Дверь открылась, и перед Оливией возник незнакомец. Хотя лицо его до странности кого-то напоминало. Он был высок, темные волосы свободно падали на лоб. Греческий нос, небольшая щетина на решительном подбородке. Серо-голубые глаза мужчины казались серебряными. Их обрамляли темные ресницы. Губы были твердо сжаты, лицо выражало что-то вроде легкого удивления вкупе с легким любопытством. Не похоже, что у этого человека есть чувство юмора, подумалось Оливии. И его, кажется, раздражает ее появление, На нем был шелковый синий халат; распахнутый сейчас до талии, он открывал широкую волосатую грудь. Оливия почувствовала себя немного неловко. Его скучающий взгляд окинул ее, задержавшись на мгновение на легкой джинсовой юбке, белой блузке и черном блейзере. - Да? - спросил он. Она вздернула подбородок. - Я бы хотела видеть Джереми Атгвуда. Он.., он ждет меня, - добавила она. Прислонившись к косяку, он окинул ее еще одним долгим взглядом, который на этот раз остановился на чемодане у ее ног. Он сдвинул темные широкие брови. - Я так не думаю, - ответил наконец незнакомец и сделал движение, чтобы захлопнуть дверь. - Нет, подождите. - Оторопевшая Оливия подалась вперед. - Вам надо только сказать Джереми, что я здесь... не цепляйтесь за дверь, - добавил он холодно. - Вы рискуете потерять несколько пальцев. Оливия пропустила эту реплику мимо ушей. - Но он ведь живет здесь, да? Получив в виде ответа едва заметный кивок, она продолжила: - Тогда почему вы не проводите меня к нему? - Потому что сейчас его здесь нет, - был ответ. - Он уехал на выходные, так что вряд ли ждал кого-то, и меньше всего - вас. А сейчас уберите руку от двери и идите своей дорогой. Будьте паинькой. - Его нет? - переспросила Оливия. - Я вам не верю. Серебряные глаза превратились в кристаллики льда. - Вы же не ждете, что я позволю вам войти и обыскать дом, мисс? - Меня зовут Оливия Батлер. Разве Джереми не говорил обо мне? Он молча отрицательно покачал головой, глаза его сузились. Глубоко вздохнув, Оливия сделала усилие и улыбнулась. - Ладно, это, в общем, неважно. Я.., прошу прощения, что приехала не вовремя. Надо было, конечно, предупредить Джереми. Но теперь уже ничего не поделаешь. - Что именно вы хотите, мисс Батлер? - Для начала я хотела бы войти, - ответила она. - Я много часов тряслась в душном поезде и хочу освежиться. - Вполне естественно, - сказал он. - Но что заставляет вас думать, будто это - подходящее место? Хватит ходить вокруг да около, решила Оливия. |
|
|