"Сара Крейвен. Солнечные часы [love]" - читать интересную книгу автора

оказавшаяся на улице. - Он рассмеялся. - Нет, она не похожа на кошку, хотя
коготки имеются. - Выслушав ответ, ухмыльнулся. - Нет, что ты, любовь моя.
Совсем не в моем вкусе... Можешь?.. Ты святая! Я сейчас пришлю ее. - Он
выключил телефон. - Ну вот, все улажено.
Она бросила на него гневный взгляд.
- До вас, кажется, не дошло, что я предпочла бы сама принять решение?
- Честно говоря, нет. - Он ухмыльнулся еще шире. - Ну и каков же ваш
план? Разбить лагерь у меня во дворе, дожидаясь, когда приедет Джереми? -
Он покачал головой. - Боюсь, вы не украсите собой пейзаж. Вам будет хорошо
у Саши, продолжил он, не обращая внимания на ее яростный взгляд. - Ее
жильцы - кочующий народ, так что у нее всегда есть свободные комнаты.
- Саша, - медленно повторила Оливия. - Она что, русская?
- Нет. - На мгновение его лицо смягчилось и стало почти
привлекательным. И еще более знакомым. - Просто эксцентричные родители
дали ей это имя. - Он окинул ее оценивающим взглядом, уже не улыбаясь. - И
еще у нее доброе сердце, так что, если ее обидят, я приму это на свой
счет. Например, если кто-то сбежит, не заплатив за проживание.
- Не волнуйтесь, я заплачу. Хотя вряд ли останусь там надолго.
- Конечно, нет. Вы будете ждать, пока Джереми обеспечит вам уютное
гнездышко. Я в этом и не сомневался. И, может быть, он даже так и сделает.
Только не в моем доме.
- Да что с вами такое творится? Он пожал плечами.
- Как я уже говорил, он женат. Может быть, у меня более строгие
взгляды.
И тут, словно в противовес его словам, раздался женский голос:
- Дилан, Дилан, дорогой, где ты? Рыжеволосая девушка, появившаяся в
холле и стоявшая сейчас в кокетливой позе, была облачена только в розовое
полотенце.
- Дорогой, - повторила она, надув губки. -Я проснулась, а тебя нет.
Это было ужасно. -В этот момент она заметила Оливию. Ее взгляд тут же
посерьезнел. - Прости, я не знала, что ты тут.., развлекаешься. Должна
сказать, что у тебя явно портится вкус.
От такой грубости щеки Оливии вспыхнули, но прежде, чем она успела
найти достойный ответ, вмешался Дилан:
- Ты не права, Мелинда, по всем пунктам. Мисс Батлер просто проходила
мимо и зашла на минутку. - Он предостерегающе взглянул на Оливию. - И к
тому же она уже уходит. А сейчас иди к себе, мы поговорим с тобой позже.
Девушка одарила его сияющей улыбкой, кончик ее розового язычка ласкал
нижнюю губу - Обещаешь? - спросила она.
- Можешь мне верить. - Его голос был низким и мягким, как бархат.
Внезапно показалось, что воздух в комнате пронизан электричеством.
Хотя хозяин дома и очень противный, нельзя не признать его
сексапильности. Рыжая девица, завернутая в полотенце, повернулась и
послушно отправилась назад в спальню.
Оливия вдруг почувствовала себя глубоко несчастной. Ничего
удивительного, подумала она. Приехать сюда с надеждой на встречу с
Джереми, который заключит ее в объятья, а вместо этого оказаться лишней,
невольно влезающей в чью-то личную жизнь...
В комнате установилась напряженная тишина, которую так и хотелось
прервать.