"Сара Крейвен. Стремящиеся к любви " - читать интересную книгу автора - Она мой физиотерапевт, - страстно ответил он. - Она привезла меня
домой, после того как я повредил ногу, приезжала ко мне каждый день и лечила меня. - Он выглядел очень счастливым. - Потом она осталась у нас и все дни проводила со мной. - Он замолчал. - Роза, прости. Я чувствую себя последним подлецом... - Нет, Колин, ты ни в чем не виноват, нежно проговорила она. - Это не зависело от нас. Так распорядилась судьба. И мы оба понимаем это. Я так счастлива за тебя, действительно счастлива. - Правда? Ты действительно счастлива? - Абсолютно. Очень хорошая новость, откликнулась Роза. По пути к двери он остановился. - А что ты хотела сказать мне, когда позвонила? - Я забыла, так, пустяки, хотела что-то спросить.., относительно своей работы, вдохновенно врала она. - Ну, - выговорил он, - тогда все в порядке. - Он заколебался. - Валери привезла меня сюда, ждет в машине, недалеко. Не хочешь познакомиться с ней? Ей было бы приятно. - Я плохо одета, чтобы показаться перед твоей невестой, - усмехнулась она. - В другой раз, возможно. - Да, - согласился он. - В другой раз. Они улыбнулись друг другу. Каждый чувствовал себя неловко. Оба знали, что другого раза не будет, это их последняя встреча. Может быть, когда-нибудь по велению судьбы они и столкнутся, но сделают вид, что не узнали друг друга, и поспешно пройдут мимо. Они никогда не любили друг друга, но потребовалось два года, чтобы - расставаться всегда тяжело. На пороге он ласково погладил ее по щеке. Роза вздохнула с облегчением, когда Колин благополучно спустился по ступенькам. Не дай Бог, он бы упал, его мать тут же подала бы на нее в суд за умышленное хулиганство. Роза уже повернулась и хотела закрыть дверь, когда увидела Сэма. Он не сводил с нее глаз и явно был разгневан. Она прислонилась к двери, чувствуя головокружение. Он медленно поднялся по ступенькам. - Кто это был? - Его голос был напряжен. - Колин, - произнесла она. - Я с ним встречалась раньше. Но сейчас все кончено, он женится, приезжал, чтобы сообщить мне об этом. - Разве ты не пригласишь меня войти, моя Розамунда, моя Роза Мира? Мы так и будем стоять здесь? Она прошла в гостиную. Он шел за ней. - Ты видел Джени. Это был не вопрос. Это было утверждение. - Да, - ответил он. - Она была более откровенна со мной. И поведала мне много интересного о своей сводной сестре, писательнице романов, которая достаточно популярна и зарабатывает столько, что может содержать такой роскошный дом. - Он присвистнул. Очень впечатляюще. Итак, что же ты сделала со мной, милочка? Какие у тебя были планы? Ты решила немного позабавиться? Развеяться от скуки? Она моргнула, в ужасе от его гневной тирады. |
|
|