"Сара Крейвен. Как влюбить в себя жену " - читать интересную книгу автора

Синьор Маззини встал.
- Спасибо, Не стоит беспокоиться. Полагаю, нам обоим нужно время,
чтобы... все обдумать. Возможно, завтра, синьорина, мы продолжим наш
разговор. И я надеюсь, что вы еще раз хорошенько поразмыслите, потому что -
говорю вам откровенно - его светлость не согласится на признание брака
недействительным.
- Но почему? Неужели ему не хочется отделаться от меня? И мне кажется,
что я заслужила вознаграждение за то, что три года изображала из себя
хозяйку дома и здесь, и в Лондоне, когда это требовалось. И закрывала глаза
на его пресловутую личную жизнь. - Ее голос звучал язвительно. - А теперь
его очередь оказать мне услугу.
- В английской истории, синьорина, есть обычай бросать перчатку. Но в
вашем случае такой вызов его светлости неразумен, - жестко заметил синьор
Маззини.
Эмили рассмеялась.
- О господи, выходит, я нанесла оскорбление его мужскому эгоизму?
Запятнала его репутацию предположением, что в мире есть хотя бы одна
женщина, которая не считает его неотразимым? И эта женщина - его жена. - Она
пожала плечами. - К сожалению, я не передумаю. Пожалуйста, донесите эту
мысль до вашего клиента. - Эмили подошла к камину, где тлел огонь, и дернула
за шнурок звонка. - И еще сообщите ему, что процедура по расторжению брака
начинается немедленно, так как через три месяца мне исполняется двадцать
один год.
- Я передам ваши пожелания его светлости. - Синьор Маззини слегка
поклонился, а про себя подумал, что подкорректирует эти "пожелания".
Когда юристы ушли, Эмили без сил опустилась в большое кожаное кресло с
высокой спинкой, стоящее около камина. Перед посетителями она держалась
смело, хотя внутри все дрожало, а ноги подкашивались. Но дело сделано, и она
совершила первые неуверенные шаги к свободе. Свернувшись в клубочек в
кресле, в котором когда-то любил отдыхать отец, Эмили закрыла глаза. Как же
ей одиноко! Папа, папа, шептала она, зачем только ты вовлек меня в этот
фарс, называемый браком? И зачем я согласилась? Но что мне еще оставалось
делать, когда ты был так серьезно болен и заставил меня дать слово? Но по
крайней мере это не пожизненное заключение. Раф сдержит слово. Он не делает
мне одолжения. Он согласился на мне жениться потому, что был в долгу у отца,
и таким образом заплатил этот долг. При обычных обстоятельствах он ни за что
не выбрал бы меня в жены. Да мне тогда было безразлично, чего он хочет, -
настолько я чувствовала себя несчастной, что Саймон уехал навсегда. Мне было
так плохо, что я бы согласилась даже на предложение графа Дракулы. Раф,
конечно, не вампир, он скорее похож на черную пантеру, которая бродит по
финансовым джунглям в поисках добычи.
А каким образом у него с ее отцом оказались общие дела - загадка.
Впервые Эмили увидела его, когда ей было семнадцать и она приехала
домой на рождественские каникулы. По привычке она как на крыльях влетела в
дом, побежала в кабинет отца и распахнула дверь с радостным криком:
"Папочка, дорогой, я дома". Ей навстречу из кресла поднялся высокий молодой
человек - его она никогда раньше не видела. Эмили застыла, удивленная и
смущенная. У молодого человека были черные вьющиеся волосы, смуглая кожа,
лучистые карие глаза с зелеными и золотистыми крапинками. Эти глаза
внимательно рассматривали ее, и Эмили показалось, что его твердые губы