"Кэтрин Крилл. Дикая роза Техаса " - читать интересную книгу автора

- Тогда пеняй на себя, Д.Ж.Бучанен, если я не вернусь домой!
- Ты вернешься. Только постарайся накинуть лассо на парня, имеющего
достаточно денег, чтобы оплатить все твои поездки, которые ты непременно
захочешь совершить после свадьбы. А еще постарайся, чтобы твой избранник
оказался с титулом, - посоветовал он, стараясь не улыбаться. Но губы его
все-таки дрогнули. - Скажу честно, я совсем не прочь иметь в качестве зятя
парня, который имеет право называть себя герцогом или графом. Подобные вещи
значат кое-что! Да. Уж тогда бы я утер нос Хирану Гриффиту и всем этим
сукиным сынам, которые твердят, что лишь полный идиот может решиться взять в
жены такую дикую кошку, как ты.
- Не могу поверить собственным ушам, - вздохнула Кейли Роз, которая
была не только раздражена, но и обескуражена затеей отца. - Неужели ты, в
самом деле, рассчитываешь, что я проведу все лето...
- Да, я так хочу.
Однозначный ответ, да еще произнесенный с явным апломбом, распалил
девушку до предела. Она вызывающе вздернула подбородок. В глубине глаз
вспыхнуло чудесное голубое пламя. Кейли Роз в гордости и упрямстве нисколько
не уступала мужчине, с которым сейчас спорила. Но он был ее отцом, прожившим
к тому же на этом свете на целых сорок лет дольше ее. И никто лучше его не
знал, что следует делать, когда эта гордая упрямица решила стоять на своем
до конца.
- Ты поедешь, - произнес Д.Ж. спокойным тоном, в котором звучали
металлические нотки. От недавнего юмористического настроя в голосе не
осталось и следа. - Я дал слово.
Последнее заявление отца прозвучало как приговор. Для каждого из пяти
его своенравных отпрысков подобное могло означать только одно: спор окончен,
надо повиноваться. Бучанены никогда не отказывались от данного слова. Дети
Д.Ж. знали это правило без исключения так же хорошо, как и то, что
произойдет с тем из них, кто окажется настолько безмозглым, что посмеет
уронить семейную честь.
- Боже, милосердный, - со стоном воскликнула Кейли Роз. - Я же и месяца
еще не побыла дома!
В глазах девушки появились слезы. Не желая их показывать отцу, она
быстро проскользнула мимо него к окну и застыла у занавески, скрестив на
груди руки. Вся ее поза демонстрировала возмущение и гнев. То, что нынешнее
сражение она проиграла, Кейли Роз поняла. Но это вовсе не означало, что она
смирилась с поражением. Нет, только не в этот раз, когда на карту поставлена
вся ее будущая жизнь!
Горящий, мятежный взгляд девушки теперь был устремлен на загон для
скота, где два ее старших брата занимались выездкой молодых лошадей. Сэм и
Билли, без сомнения, поддержат ее. Можно рассчитывать также и на поддержку
Джэйка с Клеем. Но принесет ли их вмешательство какую-то пользу?
- Марта зайдет утром, чтобы помочь тебе собраться в дорогу, - услышала
она за спиной голос Д.Ж.
- Что? - Не веря своим ушам, она повернулась. - Ты мог бы предупредить
хотя бы за несколько дней! Ведь я... Я не смогу собраться так быстро!
- Ты можешь взять лишь самое необходимое. Все остальное купишь уже
после того, как снимешься с якоря. Уверен, что Марта обо всем позаботится.
Это в ее стиле. - Отец слегка улыбнулся, но уже через мгновение лицо его
вновь приняло крайне серьезное выражение. - Поступай так, как скажет кузина,