"Михаил Кривич, Ольгерд Ольгин. Рыжий и полосатый" - читать интересную книгу авторанеловкими, и когда Юрий Васильевич набрался храбрости спросить о цели столь
необычного и далекого визита. Рыжий сходил к письменному столу, сдвинул в сторону бумаги и достал из-под них потертый штурманский планшет. Из него он извлек пачку чрезвычайно тонких и гибких листов, очень белых, испещренных непонятными знаками, и протянул их Юрию Васильевичу. Тот взял листы, не совсем понимая, как сможет понять написанное, но знаки под его взглядом как-то незаметно, плавно деформировались и превратились в обычные русские буквы. "Полетное задание" - было написано сверху на первом листе. Юрий Васильевич углубился в чтение. Пока Юрий Васильевич читал, коты, деликатно понизив голос, о чем-то переговаривались - кажется, по-русски, но поручиться за это Юрий Васильевич не мог. Он пытался разобраться, в чем же, собственно, состоит полетное задание, вчитывался, терял нить, возвращался к началу, но так толком и не уяснил себе суть предмета, хотя задание написано было с очевидностью хорошим русским языком. - Простите,- спросил Каченовский, прерывая беседу котов,- а если бы я оказался японцем? - У нас есть дубликат и на японском,- учтиво произнес Рыжий. - Куда хватили, Юрий Васильевич! - Полосатый от изумления всплеснул передними лапами. - Вы - и вдруг японец! Юрий Васильевич досадливо махнул рукой и вернулся к чтению. Его инженерное образование не позволяло ему признаться честно, что вся эта мешанина технических, астрономических и биологических терминов ему совершенно непонятна; но привычка к строгим проектным документам, не терпящим лишних слов и уводящей в сторону лирики, подсказывала ему, что Единственное, что он уяснил определенно, так это цель прилета на Землю. Она сформулирована была в последней строке почти понятной фразой: "Отлов и доставка на планету (набор букв и цифр) с планеты Земля в целости и сохранности, с соблюдением техники безопасности, карантинных мер и правил межгалактических перевозок, группы млекопитающих из отряда грызунов, называемых на Земле Mus musculus, или мышь домовая на языке документа". - Однако...- пробормотал Юрий Васильевич.- В такую даль - и за мышами. Ближе не нашлось? - Ни единой! - словно радуясь чему-то, подтвердил Рыжий. - Ни одного мало-мальски приличного экземпляра! - Чего другого хватает,- поддакнул Полосатый,- всякого у нас вдоволь, а этих серых - хоть плачь! - Увы, увы,- согласился Рыжий,- эволюционно вид не сформировался. - Так я ж и говорю - хоть плачь! Эти реплики гостей несколько отвлекли внимание Юрия Васильевича от главного вопроса, который давно уже вертелся у него на языке, и поэтому он начал излагать свою мысль довольно коряво. - Если вы,- сказал он, подбирая слова,- если вы из такой дали... и так быстро... цивилизация у вас, следовательно, ушла далеко, то есть продвинулась... и могущество... то есть сила, интеллект и все прочее.., Коты слушали и не перебивали. - ...И все прочее достигло таких высот, то, словом, зачем вам мыши? - Если можно, я отвечу,- сказал Рыжий, обращаясь к Полосатому. - Валяй,- разрешил Полосатый.- Только, чур, по-простому, без |
|
|