"Агата Кристи. Испытание невиновностью (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу автора

плавании. Он и одолжил мне автомобиль. Именно в тот день, девятого ноября,
я должен был возвращаться в Лондон. Ехать я решил вечерним поездом, с тем
чтобы успеть навестить старую няньку, которую у нас в семье все очень
любят. Она живет в небольшом коттедже в Полгарте, это милях в сорока от
Драймута. Я заехал к ней, как и собирался. Няня совсем уже старая и
немного заговаривается, но меня узнала, безмерно обрадовалась и
разволновалась, так как прочла в газетах, что я "еду на полюс", как она
выразилась. У нее я пробыл недолго, чтобы не утомлять ее. Возвращаться в
Драймут я решил не побережьем, а другим путем. Поехал к северу, на Редмин,
чтобы повидать старого каноника Песмарша. У него в библиотеке собрано
множество редких книг, в том числе трактат по навигации, откуда мне надо
было кое-что скопировать. Почтенный джентльмен не пользуется телефоном,
ибо считает его изобретением дьявола, вкупе с радио, телевидением, кино и
реактивными самолетами, поэтому я рисковал не застать его дома. Увы, мне
не повезло. Дом был заперт. Я посетил церковь, а потом направился в
Драймут, замыкая таким образом треугольник, коим можно было бы обозначить
на карте мой дневной маршрут. У меня оставалось достаточно времени, чтобы
заехать на квартиру, взять чемодан, поставить автомобиль в гараж и успеть
на поезд.
По пути, как я уже рассказывал, я подобрал молодого человека и
высадил его в Драймуте. Приехав на вокзал, я увидел, что еще успею купить
сигареты. Я вышел на улицу, и, когда переходил дорогу, меня сбил грузовик,
который на большой скорости вылетел из-за угла.
По свидетельству прохожих, я поднялся на ноги. Видимых повреждений не
было, и держался я довольно бодро. Сказал, что все в порядке и что я спешу
на поезд. Но когда прибыли на Паддингтонский вокзал, я был в беспамятстве,
и меня увезли в больницу. Там обнаружили сотрясение мозга. В медицине
известны подобные случаи поздней симптоматики "Симптоматика - здесь:
проявление характерных симптомов или признаков какого-либо заболевания.".
Через несколько дней я пришел в сознание, но ни о несчастном случае,
ни о возвращении в Лондон ничего не помнил. Если говорить точнее,
последнее, что удержалось у меня в памяти, - поездка к няне в Полгарт.
Потом - полный провал. Меня заверили, что такие последствия совсем не
редкость. У меня вроде бы не было оснований считать, что в те часы,
которые выпали из моей памяти, произошло что-то из ряда вон выходящее.
Никому, в том числе мне самому, и в "голову не приходило, что я мог в тот
вечер проезжать по шоссе Редмин - Драймут.
Времени до отъезда в экспедицию оставалось совсем мало. Прямо из
больницы, где мне был предписан полный покой и куда даже газет не
доставляли, я отправился в аэропорт, чтобы лететь в Австралию, а затем в
Антарктику. Врачи отнюдь не были уверены в том, что я гожусь для участия в
экспедиции, но я пренебрег их сомнениями. Меня целиком захватила
подготовка к работе, и мне было не до газет и уж тем более не до
криминальной хроники. Потом, после ареста Джека, шумиха в газетах
прекратилась, а когда дело дошло до суда и о нем снова сообщалось во всех
подробностях, я уже был на пути в Антарктику.
Артур помолчал. Его слушали, затаив дыхание.
- Все обнаружилось примерно месяц назад, когда я вернулся в Англию.
Мне понадобились старые газеты, для того чтобы заворачивать образцы, и
квартирная хозяйка принесла мне целую кипу, она их держит для растопки.