"Город и ветер" - читать интересную книгу автора (Парфёнова Анастасия)

Глава 7

If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools… — Если… …можешь выдержать, услышав, Слова свои, изломанные ложью, И ставшие ловушкой для глупцов…

Пустота. Ни одной мысли. Ничего.

Он понимал, что сейчас умрёт, и испытывал по этому поводу… пустоту. И, ещё немного — раздражение на собственное нелепое, абсолютно смешное благородство, загнавшее в этот угол.

Тэйон не отвёл взгляда и не опустил голову, когда фамильный меч рода ди Шрингар взлетел в смертельном замахе. Сама идея сопротивляться была бы абсурдна: даже будь у магистра воздуха возможность призвать магию или дотянуться до какого-нибудь оружия, стальной стержень халиссийского воспитания не позволил бы так себя унизить.

Переплетение стали и ярости. Свист рассекаемого воздуха.

— Шейс[7]! — Гневный приказ разорвал торжественную тишину, остановив лезвие в каком-то волосе от шеи мастера ветров.

На лицах мужчин мелькнуло почти одинаковое выражение, как будто оба они пробудились от транса и теперь разрывались между недоумением и гневом на того, кто посмел прервать священное таинство. Оборачиваясь на звук, Тэйон как-то машинально отметил, что, должно быть, в своё время генерал ди Шрингар обучался халиссийским боевым пляскам. Никак иначе его инстинктивную реакцию на команды, используемые наставниками меча в тотемных кланах, объяснить было нельзя.

Всё ещё удерживая клинок у шеи магистра Алория (и выдавливая тонкую струйку крови из-под безукоризненно острого лезвия) страж востока посмотрел в направлении, откуда раздался голос.

Над коммуникативным кристаллом, установленным в углу кабинета, мерцал образ бледной, собранной и явно всерьёз выведенной из равновесия женщины. Тэйон поймал себя на том, что не желал бы оказаться на месте стража. Месть местью, но убить супруга Таш д’Алория прямо на её глазах… Тем более когда супруг, похоже, и не думает сопротивляться…

По здравом размышлении магистр решил, что быть на своём собственном месте ему в данный момент тоже не слишком хочется.

Андей, явно более отважный из них двоих, заговорил первым:

— Леди адмирал…

— Патрули доложили, что с юго-западного направления приближается флотилия империи Кей. Как минимум вдвое превосходящая численностью силы, имеющиеся в данный момент в распоряжении Адмиралтейства, — прервала его Таш плоским, лишённым эмоций голосом. — Предположительно, они были тайно пропущены через юго-западный портал ныне покойным стражем Pay ди Шеноэ, чтобы оказать ему поддержку в узурпации власти. После гибели стража кейлонгцы оказались предоставлены сами себе и, уже находясь в гавани Шеноэ, захватили юго-западную цитадель, перебив магов и прервав связь с метрополией. Во всеобщей неразберихе имперцы тихо переждали шторм в порту Шеноэ и теперь движутся по направлению к Лаэссэ с намерениями, классифицируемыми как «предположительно враждебные».

— Так, — произнёс Тэйон в наступившей гробовой тишине.

Лорд генерал ди Шрингар и магистр Алория обменялись одним долгим, полным непроизнесённых клятв взглядом, после чего страж востока вложил меч в ножны и уже всем корпусом повернулся к первой леди Адмиралтейства.

— Наши силы? — спросил генерал.

— Сводятся в основном к приведённым мной эскадрам и нуждаются в длительном ремонте и переоснащении. Остальные военно-морские флотилии Лаэссэ в настоящий момент находятся по ту сторону Шенойского портала — далеко по ту сторону — и в ближайшие дни будут не в силах прийти на помощь. — Иными словами, до сих пор баланс сил в городе не допускал присутствия слишком крупных военных формирований, и соперники Pay ди Шеноэ вынудили его отослать все сколько-нибудь крупные флотилии как можно дальше от города, ну а теперь за это приходилось расплачиваться. — Генерал, в связи с угрозой безопасности города, я бы попросила вас ввести в Лаэссэ сухопутные войска, которые могли бы принять на себя гарнизонную службу и освободить мои экипажи для действий на море.

Это был жест беспрецедентного для времени смуты и безвластия доверия. Ещё более удивительного, учитывая сцену, которую Таш застала в кабинете. Впрочем, особого выбора у госпожи адмирала не было.

Ди Шрингар сухо кивнул.

— Что с магией? — спросил магистр воздуха. Конечно, после той встряски, которую атмосфера получила во время шторма, горожанам нечего было и думать использовать погоду, чтобы избавиться от непрошеных гостей. Но даже при этом чужакам идти на штурм великого города казалось безумием. А кейлонгцы, при всём их фанатизме, безумцами не были.

Увы.

— Существуют непроверенные данные, что при захвате Шеноэ кейлонгцы подавили сопротивление местных магов при помощи силы… теологического характера.

Это заставило обоих мужчин застыть.

— Боги не вмешиваются в дела Лаэссэ! — выдохнул Тэйон известную всем истину. Слова «не может быть!» липким туманом повисли в воздухе.

— Так все говорят, — ничего не выражающим голосом ответила Таш, и звёзды срывались и падали в глазах бескрылой шарсу.

Андей ди Шрингар сгорбился, на мгновение показавшись таким старым, каким он и был на самом деле. Затем с хрустом распрямился, вновь превращаясь в стальной закалки воина.

— Мастер ветров, — обратился он к Тэйону, используя официальный титул мага в иерархии Лаэссэ. — Могу я попросить вас проинформировать королеву великого города?

Магистру воздуха оставалось только кивнуть. И рассеянно вытереть залившую воротник кровь.

Зал Стихии Духа в городской ратуше, где традиционно происходило собрание Полного Совета Лаэссэ, не производил грандиозного впечатления. Он не подавлял, не сбивал с ног, не поражал воображения. Но почему-то даже самый толстокожий варвар, оказавшийся здесь, тут же начинал остро ощущать собственную… неуместность в этих стенах.

Дело было не в размерах — они по сравнению с теми же королевскими приёмными покоями или расположенными в соседнем крыле ониксовыми палатами были довольно скромными. И не в роскошной обстановке — интерьер зала был выдержан в очень сдержанном, подчёркнуто аскетическом стиле. Ничего излишне пышного. Ничего хотя бы отдалённо напоминающего о понятии «вульгарность».

Многоуровневый пол, блестящий полированным мрамором, строил пространство по законам сложной, объёмной геометрии, зрительно увеличивая помещение во много раз. Самый нижний уровень был, разумеется, возле гостевых ворот, самый высокий — в противоположном конце зала, там, где на изгибающемся подковой постаменте царили над всеми собравшимися кресла членов Совета. Изолированность сей привилегированной группы ненавязчиво подчёркивали серые колонны: каменные стрелы, взмывавшие вверх и терявшиеся во тьме невидимого снизу потолка — они создавали одновременно и впечатление открытого пространства, и отдельного «помещения в помещении». Тонкие, лишённые пышных украшений стулья расставлены полукругом, а расположенный в центре «янтарный трон» отличался от остальных лишь тем, что был поднят ещё выше, являясь доминирующей точкой во всём помещении, центром, к которому неизбежно возвращались взгляды и внимание любого входящего сюда.

Тэйон не мог не признать: тот, кто спроектировал Зал Духа, неплохо разбирался в оптических иллюзиях человеческого глаза. И виртуозно этим воспользовался.

Что, впрочем, служило весьма слабым утешением. Сколь бы восхитительно ни было помещение, включить в проект зала заседающих в нём достойных правителей не под силу даже архитектору-магу.

Политическая система Лаэссэ была сложна и запутанна как и история великого города. От седой древности остались лишь смутные легенды, повествующие о Двенадцати и Одном Нарунге, которые заключили Великий Договор и основали в восьмигранном мире мифический город Наруэ. С тех окутанных преданиями времён детище Двенадцати и Одного прошло через множество политических мутаций. Около трёх тысяч лет назад оно разрослось в огромную, простирающуюся на половину известной тогда Паутины Миров империю Лаэ, которая затем как-то умудрилась переродиться в республику. И пала пять столетий назад, когда Лиерт Нарунг Кровавый, опираясь на Академию, устроил переворот, вошедший в историю под поэтическим названием Ночи Поющих Кинжалов, и основал королевство Лаэссэ, став в нём абсолютным монархом.

Созданная им система за последующие столетия претерпела значительные изменения и, хотя и сохранила заложенную реформатором идею равновесия сил, вместо того чтобы лишь поддерживать монарха, присвоила себе почти все его права. В сегодняшнем Лаэссэ «царствовал» Совет, а это, учитывая хроническую ненависть его членов друг к другу, означало, что не царствовал вообще никто.

Однако, как бы ни обстояли дела на самом деле, для чужаков лаэссэйцы всегда готовы были представить впечатляющее зрелище.

Шаэтанна Нарунг сидела на своём «троне», напряжённо выпрямив спину и вскинув подбородок, и её присутствие, казалось, заполняло всё помещение, отражалось от стен, заставляло всех остальных неосознанно признавать её самым сильным (ну, по крайней мере, нервным) зверем в стае. Весьма существенное достижение, учитывая, что девочка физически была раза в два, если не в три слабее любого из «своих» советников. И то, что за её креслом возвышалась пара внушительного сложения военно-морских офицеров (не королевских гвардейцев!) в янтарных цветах королевского дома, не играло в этом особой роли. Тэйон был впечатлён. То ли адмирал д’Алория всё-таки успела преподать своей воспитаннице несколько уроков на тему «харизма и лидер в кризисной ситуации», то ли это природный талант. В любом случае эффект оказался действенным. Даже если кто-то и был склонен паниковать или поджимать хвост, то делать это в присутствии её величества (высочества?) было чрезвычайно затруднительно.

По обе руки от королевы шли места стражей пределов. Все восемь были заняты. То, что кое-кто из стражей до сих пор официально не вступил во владение (ди Шеноэ), а кое-кто испуганно замер на своём месте, боясь неосторожным движением привлечь к себе внимание своей королевы и бывшей пленницы (ди Даршао и чуть менее заметно ди Лай), что почти все предусмотрительно присутствовали только в виде магических проекций (находиться рядом с Шаэ во плоти некоторым из верных подданных было сейчас небезопасно), никоим образом не умаляло того факта, что эти восемь были самой мощной силой в Лаэссэ, а значит, по определению, и во всей Паутине Миров. Вот если бы они ещё вдруг решили направить свою мощь куда-нибудь в общем направлении, а не друг против друга…

За спинами стражей следовали места магов. По правую руку от правительницы — «мастера факультетов», причём на этот раз своим присутствием приём почтили все пятеро. Первым из них (и, разумеется, сидящим на ступеньку выше остальных) был ректор Академии, он же декан факультета вод, он же председатель Совета, он же самая большая заноза в боку у магистра Алория. Ратен ди Эверо был благообразным мужчиной преклонных лет, отмеченный как внушительными сединами, так и положенным по должности стальным взглядом. Кроме того, он был беспринципным интриганом, не чуравшимся тёмных сторон искусства, и жадным до власти, денег и всего, что плохо лежит. К сожалению, — интриганом, не лишённым ума и воображения. И уже по одной этой причине выгодно отличался от мастеров воздуха, огня, земли и духа, являвшихся деканами остальных факультетов Академии.

Замыкало правую дугу Полного Совета кресло мэра. Сутулый субъект, бывший, по сути, главой исполнительной власти и координатором муниципалитета, характеризовался в основном тем, что последние три года делал всё от него зависящее, чтобы стать как можно менее заметным и значимым. В чём и преуспел. Даже Тэйон, собравший внушительные досье на каждого из присутствующих в зале, с трудом мог припомнить имя человека, формально обладавшего властью даже большей, чем королева.

Сам магистр воздуха занимал место во втором ряду левой дуги, среди так называемых «мастеров магии».

Легенда гласила, что, когда Лиерт только организовывал своё новоиспечённое королевство, маги были представлены в Полном Совете лишь мастерами факультетов, которые должны были говорить каждый от лица своей стихии. Если так оно и было, то затея отца-основателя блистательно провалилась. Уже ко времени второго поколения выявилась одна нерушимая тенденция: на вершину академической и политической власти, в данный момент скромно именовавшуюся титулом «декан факультета», взбирались не самые одарённые, умные и могущественные маги. Отнюдь. Это место традиционно предназначалось самым пронырливым бюрократам. Что было вполне предсказуемо: любой сжигаемый стихиями фанатик (необходимое требование для зачисления в ряды гениальных магов) готов был сделать всё возможное и невозможное, чтобы избежать наплыва административных обязанностей, связанных с управлением магической ложей. С другой стороны, хаос и разгильдяйство, устанавливающиеся всякий раз, когда такая «увлечённая» личность добиралась до власти, наглядно показали, что лучше всё-таки оставлять задачи управления тем, кто в них разбирается: управленцам.

Подобный разумный подход тем не менее имел свои недостатки. Лаэссэ был местом, само мироустройство которого основывалось на контроле над стихиями, и править им, не понимая истинной сути стихийной магии, было… мягко говоря, затруднительно. Так что кто-то из Нарунгов прошлого (весьма отдалённого прошлого, когда Нарунги ещё имели возможность шутить с политическим устройством великого города), то ли руководствуясь благородными соображениями, то ли просто пытаясь сбить спесь с мастеров факультетов, сделал презабавный финт ушами и ввёл должности мастеров магии. Требования для занимавших их были незамысловаты: виртуозное владение своей стихией и непробиваемая практичность.

Мастера магии не обладали явной политической властью: круг вопросов, по которому они имели право голоса, был не столь широк, а в состав Малого и Тайного Советов, фактически правивших городом и принимавших повседневные решения, они вообще не входили. И всё же именно эти маги на практике контролировали стихии и именно к ним обращались, когда положение начинало выглядеть угрожающе. То есть тогда, когда обычно бывало уже слишком поздно что-то исправить.

Сейчас, похоже, намечалась именно такая ситуация.

Тэйон открыто повернулся, изучая своих коллег и пытаясь понять, какой от них будет толк в предстоящем противостоянии.

Сам он, как мастер ветров, отвечал за контроль погоды на всей территории города и пределов. Увы, после недавнего шторма в этом отношении можно было сделать очень мало. Стихия всё ещё находилась в неуравновешенном состоянии, и попытки масштабного воздействия на неё могли привести к весьма… неожиданным результатам. Возможно, магистр Алория и рискнул бы, но сейчас он тоже находился не в том состоянии, чтобы масштабно воздействовать на что-либо. Факт, о котором совершенно необязательно знать здесь собравшимся.

С мастером течений… сложнее. Теоретически он должен был отвечать за все водоёмы Лаэссэ, но ди Ромаэ занимался в основном водопроводной системой города. Этот сумрачный тип, склонный к силовым решениям и мощным заклинаниям, обладал всеми необходимыми способностями и, поднабрав немного знаний, мог бы стать вполне приличным повелителем вод. Однако всё его время уходило на выполнение впечатляющих проектов, обычно далёких от рутинного контроля за стихией, зато имеющих прямое отношение к политической грызне. Ди Ромаэ ещё более-менее справлялся с контролем залива, но все остальные обязанности на практике давно перешли к магам стражей пределов (при активном участии последних), а море Лаэ вот уже много лет как стало вотчиной личного волшебника семейства ди Шеноэ. Того самого, которого, по слухам кейлонгцы несколько дней назад бросили на растерзание демонам.

Мастер энергий тоже не внушал особого оптимизма. Ставленник факультета огня должен был следить за распределением тепловой энергии, в частности, отслеживать солнечную активность и глубинные процессы. Огненные всегда были воинами, самыми мощными и самыми разрушительными из всех стихийных магов. Увы, их ложа пребывала в явном упадке (не в последнюю очередь благодаря усилиям ди Эверо и других водных, традиционно видевших в них самую очевидную угрозу своей власти). Насколько знал Тэйон, мастер энергий в последние годы занимался в основном освещением и отоплением самого города и обширных подземных садов, потеряв значительную долю своей власти в пределах из-за интриг яростно стремящихся к автономии стражей.

Оставался мастер структур. Маги земли даже в гуще всех потрясений последних лет умудрились сохранить свою вошедшую в пословицу непробиваемую стабильность. Их ставленница не блистала способностями, но неукоснительно выполняла все свои функции, начиная от отслеживания магнитной и геологической активности на всей территории Лаэссэ и заканчивая добычей полезных ископаемых. Более того, она успешно отражала все покушения на традиционные сферы своего влияния, такие, как контроль за сетью порталов, поддержка сельского хозяйства или обширная (и приносящая бешеные доходы) ювелирная индустрия. Если бы предстоящее сражение должно было произойти на суше, а не на море, Тэйон чувствовал бы себя сейчас куда как спокойнее.

Мастер эмпатии, представлявший факультет духа, был по-своему самым опасным из всех присутствующих в зале магов, отвечая за всё, связанное с антропогенными и нестихийными проявлениями силы. Однако он же был и наиболее уязвим для воздействия «теологического характера», как тактично назвала это Таш. Если кейлонгцы, вопреки всякой логике и всем законам, действительно умудрились протащить с собой своих богов…

Оставался последний мастер. Шестой. Сидящий напротив премьер-министра Лаэссэ и не принадлежащий официально ни к одному из пяти факультетов, хотя на каждом из них у него была своя кафедра. Мастер битвы, самый могущественный из так называемых боевых магов, отвечающий за магическую поддержку Адмиралтейства и Генерального штаба За последние годы этот пост побил все рекорды по числу магов, которые сменяли на нём один другого. И, похоже, вчерашний день не стал исключением. Тэйон задумчиво посмотрел на корону седых волос, прямую осанку и высокомерный поворот головы новой предводительницы боевых. Это… может стать проблемой. Огненный маг Динорэ ди Акшэ была пугающе компетентна даже в тех областях, которые были весьма далеки от её основной специализации, но она никогда не проявляла склонности к «этим безумным авантюрам» и прочим глупостям, коими занимались маги-воины. Что уже само по себе заставляло задуматься, насколько новообретённый титул был данью её способностям, а насколько — прихотью её могущественных покровительниц. Конечно, за годы скитаний по далёким мирам и океанам вместе с Таш д’Алорией стареющая волшебница скорее всего получила больше боевого опыта, чем любой другой маг в городе (любой, кто оказывался в обществе Таш д’Алория, довольно быстро приобретал куда больше неприятного опыта, чем ему хотелось бы). И всё равно при мысли о состоянии, в котором находится ложа боевых магов накануне нападения вражеского флота, Тэйона охватывала философская меланхолия.

«Лаэссэйцы. Будут интриговать за право первым выпрыгнуть в окно, даже когда горящая крыша уже падает им на головы».

Магистр воздуха презрительно дёрнул уголком рта и ещё раз пробежался по залу цепким, ищущим выход взглядом. Хотя только члены Совета восседали сейчас на своих предопределённых традицией местах, они ни в коем случае не были единственными присутствующими. За колоннами, оделяющими Совет от остального помещения, почти все уровни помещения были заполнены напряжённо молчащими людьми. И в этот момент все взгляды были направлены в центр полукруга, составленного креслами советников. Там поддерживаемая магистром ди Акшэ, плавала проекция карты моря Лаэ с указанными на ней векторами движения противника, а также с развёрткой их собственных сил. Рядом стояло изображение леди адмирала д’Алория, столь реальное, что казалось, госпожа адмирал присутствует на собрании во плоти. О том, что на самом деле она сейчас на мостике своего флагмана, выходящего из залива в открытое море, напоминал лишь плащ, раздуваемый невидимым ветром, да мокрые пряди, прилипшие к вискам.

Разумеется, первой леди Адмиралтейства нечего было делать на палубе корабля, направляющегося для столкновения с превосходящими силами противника. Её дело — сидеть в самой хорошо защищённой комнате в самой мощной из крепостей и руководить всей войной в целом, а не отдельными стычками. В данном случае, однако, даже самые педантичные поборники уставов и правил не посмели ей возразить. Таш была лучшим (если не единственным) боевым адмиралом по эту сторону Шенойского портала, а в случае, если вражеский флот всё-таки сможет захватить город, Совету и королеве от живой главы Адмиралтейства будет ненамного больше толку, чем от мёртвой.

— …таким образом, — Таш машинально отбросила с глаз выбившуюся из причёски тёмную прядь, — ночное нападение противнику невыгодно. Это даёт нам время, чтобы выйти на позиции.

— Вам удалось уточнить численность имперских эскадр, первая леди? — чуть громче, чем требовалось, спросил ди Эверо.

— Предварительные оценки подтвердились, уважаемый глава Совета. В обычных условиях я бы сказала, что флот Лаэссэ может встретить вдвое превосходящие силы противника и выйти победителем, однако в данном случае у нас недостаточно информации для анализа. Я ещё раз покорнейше прошу Совет и в особенности Академию уделить внимание анализу докладов о поддержке противника теологическим вмешательством. Нам необходимы точные данные о природе этого явления и о способах борьбы с ним.

— Академия уже высказалась по поводу этих так называемых «докладов», первая леди! Вмешательство божественных сил на территории города невозможно. Мы имеем дело всего лишь с необычной формой магии, и я не вижу смысла в дальнейшем распространении нелепых суеверий и пустых слухов!

На мгновение повисла пуаза, и Тэйон почти физически ощутил, как его жена удержалась от множества разнообразных (и в большинстве своём довольно неприличных) фраз, вертящихся на языке. За долгие годы юная принцесса шарсу научилась держать свой темперамент в железном ошейнике. С шипами. Однако отнюдь не всегда давала себе труд применять это умение. Чаще всего она не стеснялась ошейник немного ослабить.

Когда госпожа адмирал вновь заговорила, тон её был довольно… прохладен.

— В таком случае я прошу предоставить точные данные о «необычной форме магии» и о способах борьбы с ней. Ответ «это невозможно» кажется недостаточным, для того чтобы основывать на нём успешную оборонительную тактику, уважаемый глава Совета.

Ди Эверо окинул женщину своим знаменитым гневным «взглядом василиска», но Таш, судя по всему, решила, что время сейчас слишком дорого, чтобы тратить его на пустые пререкательства. Отвесив главе Совета абсолютно безупречный с точки зрения этикета лёгкий поклон, госпожа адмирал отвернулась от него и больше за этот вечер не удостоила даже взглядом.

Шаэтанна выпрямилась ещё сильнее (хотя, кажется, уже невозможно, девочка и без того будто шпагу проглотила), голос её был тих, но очень чёток:

— Насколько мы готовы, леди адмирал?

— Мы совсем не готовы, ваше высочество. Укрепления и защитные бастионы сильно пострадали во время шторма, кораблям, которые должны были составлять костяк домашнего флота, тоже досталось, хотя, быть может, к утру мы и успеем собрать ещё пару эскадр. Основным боеспособным соединением остаются силы, которые прошли сквозь портал два дня назад, но они остро нуждаются в ремонте и переоснащении. Некоторые из адмиралтейских складов затопило, и мы вынуждены были реквизировать купеческие товары, чтобы обеспечить корабли провиантом и оружием. Хозяева складов восприняли это без восторга, ваше высочество.

— В данном случае Корона просит, чтобы гильдии и купеческие дома согласились поступиться своим восторгом, леди адмирал, — сквозь зубы вытолкнула Шаэ.

— Благодарю вас, ваше высочество, — Таш поспешила закрепить свой успех, а ди Эверо позволил себе почти скривиться. Известно было, что глава Совета пользовался активной финансовой поддержкой гильдий. Трудно сказать, сколько в этих отношениях было от шантажа, а сколько — от обычного взяточничества, ясно одно: щедрые спонсоры платили достойному магу не просто так, а для того, чтобы Корона и муниципалитет не позволяли себе таких вот неожиданных… просьб. И по окончании кризиса главу Академии ожидают не самые приятные вопросы. Однако у главы величайшей магической Академии хватило ума не пытаться быть откровенно продажным в разгаре войны с фанатиками, основополагающим догматом веры которых было отправить всех магов на костёр.

— Нет, адмирал. Это я благодарю вас, — так же тихо и чётко ответила королева и чуть шевельнула рукой, дозволяя Таш удалиться. Карта растворилась в воздухе, а кутающаяся от солёных порывов ветра в плащ шарсу переместилась к креслу мастера битв и застыла, высокая и спокойная, точно ещё один член Совета. И никому не пришло в голову ставить под сомнение её присутствие или занятое ею место.

Шаэтанна ди Лаэссэ повернулась к стражу востока, сидевшему на одну ступень ниже.

— Лорд генерал, что можете сказать нам вы?

При этом обращении по рядам собравшихся в зале пробежала-таки лёгкая дрожь. И подать голос или хотя бы просто нахмуриться никто не решился, чувствовалось, что смена ветра на политическом Олимпе города не прошла незамеченной.

Вопрос вооружённых сил великого Лаэссэ со времён Лиерта Кровавого был деликатным и крайне запутанным. Предполагалось, что собственные войска (и немалые) имеются у каждого стража предела. На то они и стражи, чтобы защищать свои пределы и, соответственно, предельные порталы от любого посягательства. Нет ничего странного, что порой случались недоразумения и кто-либо из доблестных стражей в результате временного (или не очень временного) умопомешательства забывал, какие именно границы он должен охранять. И вместо того чтобы сражаться с внешними врагами, почему-то отправлял воинов занимать территорию соседнего предела, а то и вообще в столицу.

Гораздо более странно то, что ни одна такая попытка не увенчалась полным успехом. Как-то всегда получалось так, что в конечном итоге порядок восстанавливался. Один страж — один предел. Один трон — а на нём Нарунги, в той или иной форме. В городе могла быть империя, королевство, республика или полная анархия, но Нарунги оставались всегда. Возвышаясь над вознёй смертных, вне ежедневной суеты.

Однако государство регулярно сталкивалось с очевидной проблемой. Стражи и их карманные армии — это очень хорошо, но для стремительно развивающейся торговой экспансии необходимо что-нибудь посущественнее. Хотя бы для того, чтобы купцов и ремесленников, служивших настоящей основой этого процветания, не убивали и не грабили в каждом мире, через который они проводили свои караваны. Опять-таки нужно поддерживать репутацию великого города…

Так что периодически у королевства Лаэссэ появлялась официальная армия. А при армии — должность её командующего: лорд или леди Генерального штаба.

Надо ли говорить, что различные главнокомандующие на разных этапах истории пытались использовать вверенные им войска самым неверноподданническим образом. Для свержения династии и устройства переворотов, например. Нарунгов им свергнуть так и не удалось. А вот предок ди Шрингара, начинавший свою карьеру как раз в армии, свой предел получил отнюдь не с одобрения прежних владельцев.

Со времён того древнего воина и авантюриста его наследники стали считаться куда как более высокородными, но боевой хватки отнюдь не утратили. Как флот и Адмиралтейство традиционно считались чуть ли не прямой собственностью ди Шеноэ, так и армия великого города казалась неотделимой от стражей ди Шрингар. А последние десятилетия — от генерала и первого лорда Генерального штаба Андея ди Шрингар.

Тэйон не знал, насколько страж востока был обязан этому положению своим происхождением, а насколько — воинскому таланту, но не приходилось отрицать, что все кампании, в которых принимал участие генерал, он выиграл. Или, во всяком случае, не проиграл.

По крайней мере так было до тех пор, пока через Валнский портал не хлынули полчища драгов. До тех пор пока блестящий, не знавший поражений генерал ди Шрингар не столкнулся с их легендарным предводителем. И тут он обнаружил, что оказался совершенно не готов к серьёзному столкновению.

Сергарр обыграл его, как обыгрывал всех остальных: изящно, стремительно и беспощадно. И презрительно. Будь проклят этот прихвостень ящеромордых, он заставил свою победу казаться такой лёгкой, почти незначительной! Буквально за месяц армия Лаэссэ оказалась приведена в состояние полной недееспособности, а затем и распущена. Генеральный штаб был расформирован, магов, пытавшихся оказать сопротивление, перебили, наиболее упрямых и заметных забияк, таких, как адмирал д’Алория, выслали из города. А стража востока со всем уважением заперли в его собственной цитадели и держали там под домашним арестом все месяцы, пока длилась оккупация города.

Тэйон мог лишь гадать, как подобное откровенно снисходительное обращение было воспринято старым воином. Судя по слухам — лучше, чем оказавшимся почти в такой же ситуации самим магистром. Что скрывалось под язвительной самоиронией немолодого уже человека, который не только впервые познал поражение, но лишился дела всей его жизни, маг не хотел даже гадать. Внешне же генерал с большим достоинством продолжил своё затворничество на востоке, занимаясь делами предела и демонстративно отказываясь принимать участие во всех политических баталиях, разразившихся после ухода драгов. До тех пор, пока жертвой одной из этих баталий не стала Ойна ди Шрингар… И пока некоронованная ещё повелительница Лаэссэ не попросила его прямо в кабинете кровного врага вновь принять пост первого лорда Генерального штаба.

Где разрешится эта ситуация, магистр Алория боялся даже предположить. По крайней мере до тех пор, пока над их шеями отточенным мечом висит кейлонгское вторжение. Если в город войдут эти захватчики, они уже совершенно точно никуда не уйдут, не спалив предварительно дотла всё, что может гореть.

Включая обитателей.

Как там звучит халиссийский афоризм? «Дети клана, не умеющие держаться вместе, будут зарезаны поодиночке». А перспектива быть зарезанным, по наблюдениям Тэйона, восхитительно концентрировала усилия.

И потому никто из стражей пределов и не подумал протестовать, когда королева вот так небрежно, случайной фразой объявила, что один из них вновь получил в своё распоряжение инструмент, которым мог задавить всех остальных.

Лорд генерал коротко склонил голову, выражая уважение к королеве, и заговорил, давая короткий обзор боеспособности фортов, укреплений и их гарнизонов. Потом прошёлся по перспективам получения подкрепления из провинций и пределов. Доклад получился неутешительным. И закончился очень ожидаемо.

— Таким образом, наиболее боеспособными соединениями в городе на данный момент являются гвардия, за последние годы в значительной степени ослабленная, а также персональная охрана великих и купеческих родов. Исходя из вышесказанного, Генеральный штаб выносит на рассмотрение вашего высочества вопрос о мобилизации подданных королевства. Начиная со слушателей и преподавателей Академии.

— Рекомендации штаба?

— Это нужно сделать, ваше высочество. Сил, имеющихся в настоящий момент в городе, недостаточно для отражения сколько-нибудь серьёзного нападения. Если кейлонгцы всё-таки прорвутся, мы должны хотя бы вооружить население и скоординировать действия ополчения. И нам необходима будет официальная поддержка Академии, а не только боевой ложи.

Повисла напряжённая пауза. Кажется, до большинства присутствующих только теперь начало доходить, что любой приказ, отданный сидящим на троне ребёнком, будет безоговорочно выполнен. Что впервые за несколько поколений Нарунги получили не декоративную, а вполне реальную власть. Первая леди Адмиралтейства и первый лорд Генерального штаба, похоже, и не думали привязывать к Шаэтанне верёвочки и подсказывать ей, как нужно поступать. И, кажется, некоторых это открытие здорово напугало.

Ди Эверо выпрямился было, собираясь вмешаться, но, наткнувшись на холодный взгляд ди Акшэ, промолчал. Прибывшая вместе с Таш волшебница не делала тайны из своего мнения о профессиональной пригодности ректора Академии, как и о том, маг какой стихии попытался уничтожить порталы за флотилией адмирала д’Алория. Хотя официально обвинения выдвинуты не были, положение главы Академии сильно пошатнулось, и прежде всего — среди других высших магов. Сейчас ди Эверо не смел позволить себе сделать что-либо, что могло стоить ему ректорского кресла.

— Я сообщу о решении чуть позже, лорд генерал, — тихо и отчётливо произнесла Шаэ, — благодарю вас.

Некоронованная королева откинулась на спинку кресла, хлестнув взглядом по собравшимся в зале. Затем, как до неё магистр Алория, посмотрела на своих советников.

Поджала губы, остановив взгляд на измученном мужчине, присутствовавшем лишь в виде магической проекции. Вице-адмирал Кьен ди Шеноэ, бессовестно молодой для своего флотского звания наследник юго-западного предела, за последние часы постарел как минимум на десятилетие. Надо отдать ему должное: если Кьен и знал о планах отца, то он был одним из лучших актёров, каких Тэйону когда-либо приходилось видеть. С другой стороны, он от этих планов пока что пострадал сильнее, чем любой из присутствующих. Предел разорён, родовое гнездо разрушено, честь семьи растоптана, а саму семью не растерзали лишь потому, что глава рода погиб на дуэли. Принеся Таш новости, потупившие из цитадели Шеноэ, вице-адмирал ожидал, что леди Адмиралтейства немедленно отправит его на плаху, и кажется, в глубине души даже хотел этого. Вместо отдыха у палача лэри вер Алория вручила добровольному мученику его набранную из торговых кораблей эскадру и пообещала, что, если к вечеру корабли не будут готовы выйти в море, некомпетентный лентяй, ими командующий, отправится воевать с кейлонгцами вплавь.

Он успел. И теперь сидел в каюте на корабле, лишь ненамного отставшем от «Сокола» адмирала д’Алория.

Многие, в том числе и пока ещё склонная к максимализму Шаэтанна, сочли, что первая леди неоправданно рискует, подставляя спину предателю и сыну предателя. Другие, так же, как и Тэйон, считали, что ей не стоило давать роду ди Шеноэ такой шанс оправиться. Если наследник стража покажет себя героем (а исходя из его досье он вряд ли сможет показать себя кем-то иным), то вне зависимости от того, выживет Кьен или нет, пятно с чести Шеноэ будет смыто. И род владык моря сможет уже через несколько лет восстановить своё влияние. Вполне возможно, даже на прежнем уровне.

А кому это нужно?

Однако Тэйон, в отличие от Шаэ, слишком хорошо знал свою лэри, чтобы не высказывать подобных мыслей вслух. Ему достаточно было увидеть линию плеч госпожи адмирала при первом упоминании «лазорево-золотых предателей», чтобы безнадёжно махнуть рукой. Не впервые слыша обороты вроде «прошу Вас не мешать мне выполнять мою работу, или же не ожидайте, что результаты её будут удовлетворительны», он уже и не пытался сдерживать Таш, когда та грудью бросалась защищать кого-то из своих офицеров. Всё равно теперь Кьен будет точно так же бросаться на её защиту.

Шаэтанна, впервые столкнувшись с таким жёстким отпором со стороны своей наставницы, растерялась и опомниться не успела, как опальный ди Шеноэ уже занимал своё кресло в Совете. Никому и в голову не пришло под шумок наброситься на его семью, спеша свалить пошатнувшегося гиганта и ухватить всё, что осталось от блистательной мощи великих мореходов. Королева ограничилась лишь недовольным изгибом узких губ.

Глубокий, приятный музыкальный звук пронзил тишину, точно кинжальный удар. Советники подобрались, а Тэйон опёрся лопатками на спинку кресла, расслабил взгляд, не сосредотачивая его ни на чём конкретном и в то же время обозревая всю картину в целом. Приближалось то, ради чего, собственно, Шаэ и настояла на сборе Полного Совета, когда умнее было бы свести все эти политические игрища к минимуму.

Мажордом выступил вперёд, лёгким магическим усилием заставляя свет как будто обвиться вокруг колонн, в результате чего фигуры людей оказывались в размытом, нечётком сумраке. Он тоже не счёл нужным повысить голос, но безупречная акустика разнесла слова к самым отдалённым уголкам:

— Госпожа Ла Ши Тара, уполномоченный посол империи Кей, просит Совет дать ей аудиенцию.

Точно ветерок пробежал по лицам собравшихся. Краем глаза уловив в одной из фигур несоответствие, Тэйон сфокусировал взгляд… А этот что здесь делает?

Рек ди Крий стоял, расслабленно привалившись к одной из колонн в дальнем конце зала, скрестив руки на груди, и выглядел так, будто он владел этим местом и всеми, кто в нём находился. Провидица-фейш, чью детскую фигурку, как всегда, можно было заметить рядом с ним, казалась отстранённой и незаинтересованной в происходящем.

Конечно, в Зале Духа можно было найти многих, кому тут быть совершенно не полагалось, но…

Луч света, упавший в этот момент откуда-то сверху, на мгновение высветил целителя, залив его бледную кожу сияющим перламутровым серебром, и тут же исчез. Вместо потустороннего видения вновь предстал всего лишь естественно наглый черноволосый студиозус.

Не столько услышал, сколько почувствовал резкий вздох, раздавшийся оттуда, где стоял королевский трон. Он не повернул головы, он и без того знал, что в этот момент взгляд Шаэтанны неотступно прикован к странной паре в дальнем конце зала.

Ди Крий рассеянно-небрежно поднял руку, чтобы поправить прядь волос, но почему-то движение выглядело как приветствие или, быть может, салют, странно формальный даже в этой обстановке.

И тихое, не слышное никому, кроме мастера этой стихии, шипение воздуха, сквозь зубы выпущенного королевой. Тэйон очень постарался не взглянуть на Таш. И всем телом почувствовал, как она не взглянула на него в ответ. Потому что однажды, и только однажды, он сталкивался с тем, чтобы женщина так реагировала на Река ди Крия. Не с восхищением, которое, скорее всего, заподозрят те немногие, кто что-то заметит. Нет, в судорожном вздохе Шаэ была холодная ярость и ещё более леденящий страх. Чего в нём не было совершенно точно, так это и следа восторга.

Что тут, во имя всех стихий, происходит?

Ди Эверо, успевший за время короткого обмена принять подобающе величественную позу, формально ответил:

— Совет примет госпожу посла.

«По крайней мере у них хватило ума не тянуть с этим», — отстранённо подумал Тэйон. Тяжёлые двустворчатые двери распахнулись едва ли не до того, как глава Совета закончил свою речь, и на пороге застыла сухая, хрупкая фигура посла империи Кей.

Госпожа Ла Ши Тара изящным движением подобрала свои просторные тяжёлые одежды и скользнула по тёмным мраморным плитам, тихая и грациозная, точно птица.

Не в первый раз Тэйон не смог не восхититься женщиной, которую император выбрал быть своим послом среди ненавистных и безумных магов.

Она пришла одна. Ни посольской стражи, ни атташе, ни помощников. Только одинокая женщина в многослойном придворном халате, с волосами, поднятыми в высокую и сложную причёску. Казалось, шелест шёлковых подолов был единственным звуком, отражавшимся от стен зала.

Ей должно было быть страшно. Тэйон хорошо представлял, каково это: огромный зал, широкими асимметричными ступенями поднимающийся к стенам. И, возвышаясь над ней со всех сторон, окружая её со всех сторон: окутанные сумраком фигуры, застывшие в неподвижном молчании. Жуткие. Осквернённые. Буквально источающие глухую, неприкрытую ненависть. Существа, любое из которых могло уничтожить её одной мыслью. Безумные и неконтролируемые в своём гневе.

Те самые существа, которые всего несколько дней назад слушали, как пьяный вдрызг Тэйон Алория поливал госпожу посла площадной бранью. И излучали тихое одобрение всему, что он скажет.

Кейлонгцы жили дольше обычных людей, даже магов. Женщина, на лице которой столь ясно отражался её возраст, должна была прожить не одно столетие. И не два. Быть может, эти богатые событиями нелёгкие столетия и дали ей силы. А может, сборище разряженных магов просто не произвело своего обычного впечатления. Ла Ши Тара поднялась по многоступенчатой лестнице, расправив плечи и спокойно, без вызова подняв голову. Ночной бабочкой скользнула по тёмным плитам, мимо взмывающих в небо колонн и захватывающе прекрасных линий.

Совет выплыл из тьмы, одновременно пугающе близкий и будто парящий на недоступной вышине. Вытянувшиеся двумя дугами кресла, в которых сидели потусторонне прекрасные и нечеловечески могущественные существа, за маской ледяной неподвижности прятавшие страх и ярость. И тем не менее язык тела пожилой кейлонгки говорил лишь об исполненной холодного презрения точности, с которой та выполнила все требования протокола. Кейлонгского, разумеется.

Вот она поднялась на последние ступени, скользнула вперёд почти танцевальным движением. Застыла на мгновение в открытой точке подковы, точно посередине между премьер-министром и мастером битвы. С достоинством опустилась в глубоком реверансе, искусно разметав по мраморным плитам длинные полы своего халата и рукавов. И почему-то вдруг показалось, что всё это: и подавляющий зал, и напыщенность застывших в угрожающем молчании фигур — нарочиты, нелепы и кажутся безмерно… детскими, что ли. Перед опирающейся на подлинную веру и духовную целостность культуры древней империи потуги на грандиозность, подкреплённые пустыми иллюзиями и магическими подпорками, выглядели несуразными.

«Один — ноль в пользу госпожи посла», — признал Тэйон. Первый раунд взаимного психологического давления она выиграла. И с куда меньшим арсеналом, чем тот, что был в распоряжении противника.

Королева, которой надоело дожидаться, пока глава Совета сочтёт, что кейлонгка унизилась достаточно, чтобы начать переговоры, сама сделала первый ход.

— Вы можете подняться, госпожа посол. Совет Лаэссэ приветствует вас, — Шаэ владела придворным кейлонгским, но сейчас предпочла свой родной язык. Да, это лишало её определённого преимущества, но слишком многое можно было выдать собеседнику, который владел диалектами кей лучше.

Тэйон позволил себе улыбнуться. И снова девочка нарушила все правила. По требованиям этикета ей полагалось сидеть на троне, изображая из себя восковую куклу, а разговор должен был вести глава Совета, но в данном случае он был полностью согласен с юной королевой: протокол протоколом, а эти переговоры слишком важны, чтобы оставлять их в руках ди Эверо. И пусть он хоть подавится своим возмущением. Сейчас всё равно никто не посмеет даже бровью повести. При госпоже после.

Хотя позже ей, скорее всего, ещё предстоит услышать об унижении королевского достоинства», об «оскорблении для Лаэссэ» и «недопустимости поощрения наглости варваров, особенно во времена кризиса».

Если Ла Ши Тара и удивилась нарушению этикета (хоть она предпочитала игнорировать лаэссэйский протокол в пользу имперского, это не означало, что она не знала досконально и тот и другой), то ничем этого не выдала. Всё так же, оставаясь в своём не то реверансе, не то поклоне, произнесла:

— Благодарю вас, ваше высочество, — и поднялась, тихим шелестом шёлка и сдержанным блеском украшений оживляя застывший зал.

На кого она будет ориентироваться: могущественного ректора Академии (то есть рассадника греховной магии) или королеву (под чьей сенью процветают все эти богомерзкие маги)? Нет, всё-таки на Шаэтанну. В конце концов у Нарунгов была определённая репутация. Хотя вряд ли нашёлся бы кто-либо, искушённый в лаэссэйской политике, как госпожа посол, кто мог не знать, насколько опасен на самом деле ди Эверо.

— Вы просили об аудиенции, госпожа посол. Можно поинтересоваться причиной, по которой вы пожелали предстать перед Советом?

— Да, ваше высочество. — Госпожа посол сложила руки, спрятав тонкие кисти по длинным рукавам. — Вы направили в наше посольство запрос о присутствии в море Лаэ военных судов империи. Я здесь, чтобы ответить на ваши вопросы.

«В море Лаэ». Не в «суверенных водах королевства Лаэссэ», как, по настоянию Тэйона, было сформулировано в запросе. Кейлонгка ещё почти ничего не сказала, но позиция была уже ясна. Для долгоживущих подданных Кей времена Лаэ, когда за господство боролись две могущественные империи, всё ещё длятся и, похоже, будут длиться вечно.

И кто сказал, что они не правы?

— Благодарю вас, госпожа посол, — Шаэ благосклонно улыбнулась, нарушая сразу добрую дюжину пунктов протокола. Впрочем, вряд ли Ла Ши Тара была обманута этой улыбкой. — В таком случае, прошу вас, поведайте, что же всё-таки первый атакующий флот его императорского величества делает без нашего дозволения в… море Лаэ?

Она произнесла «Лаэ» на нарэнский[8] манер, с ударением на последнем звуке и едва слышимым шипением в конце. Это прозвучало как «море Лаэс-сс», что, как все вдруг отчётливо вспомнили, дословно означало «море, принадлежащее Лаэссэ», не просто сведя манёвр госпожи посла на нет, но и обернув его против кейлонгки. Впрочем, вряд ли эта победа что-то означала. Скорее стало ещё более очевидным: здесь идут не переговоры. Здесь уже началась битва. А первый выстрел, который ещё предстоит сделать кораблям под командованием Таш или кейлонгского адмирала, — это… всего лишь формальность.

Ла Ши Тара едва заметно опустила веки — легчайший из кивков, показывающий, что она оценила ход юной противницы. Оставалось надеяться, что удовольствие от похвалы не ударит Шаэ в голову.

— Ваше высочество, но ведь нашим кораблям было дозволено пройти через портал, — очень мягко возразила пожилая кейлонгка. — Более того, они были приглашены.

Возразить что-либо на это было сложно. Их действительно пригласили. Более того, их пригласил страж предела, выше которого стояла лишь сама королева. Которая на тот момент (да и сейчас, если подумать) королевой ещё не была. Не интересоваться же, а было ли указанное приглашение сделано с позволения Совета. Это всё равно что вслух произнести: да, один из наших неподкупных стражей оказался предателем, и в любом случае мы никому из них не доверяем ни на грамм. Тэйон не мог не отметить усилие, которое понадобилось королеве, чтобы не бросить на Кьена Ди Шеноэ убийственный взгляд.

В прямом смысле убийственный.

— В самом деле. — Шаэ вложила в эти слова совершенно неподражаемую интонацию. И не вопросительную, и не принимающую, и не понимающую, и не утвердительную. Но до жути вежливую. — Возможно, люди императора были также приглашены к нападению на твердыню Шеноэ. Приглашены пытать и убивать наших подданных, которые дали им укрыться от шторма в своей гавани?

Найти в должной степени дипломатичный ответ на подобный вопрос было затруднительно. Тем не менее госпожа посол справилась. В некотором роде.

— Нет, ваше высочество. Все это воины императора вынуждены были сделать, защищая нашего союзника, стража Pay ди Шеноэ.

Признаться, такое заявление несколько обескуражило даже Тэйона. По рядам советников пробежала волна вскинутых в вежливом удивлении бровей. А вот Шаэ даже не моргнула.

— Должно быть, нам полагается спросить, как же защита стража связана с убийством его родственников и домочадцев? — осведомилась она.

Госпожа посол склонила голову.

— Союзник моего императора был подло убит, — серьёзно ответила Ла Ши Тара, и длинные спицы, пронзающие её причёску, блеснули в призрачном свете. — Он погиб, считая, что защищает честь империи. Долг требует отомстить за него. А те, кто называли себя его родственниками и слугами, но отвернулись от господина в трудный час, недостойны были оскорблять богов своим существованием.

Воздушная волна, отшатнувшаяся от места, где сидела проекция Кьена ди Шеноэ, действительно пугала. Тэйон чуть сдвинул своё кресло, опасаясь, что уже знает, к чему ведёт госпожа посол.

Королева отказалась и дальше задавать наводящие вопросы, и кейлонгка вынуждена была закончить своё выступление сама.

— Вы можете считать, что страж погиб в так называемой честной дуэли. — Она позволила своему взгляду на мгновение подёрнуться отвращением от воспоминаний. — Однако все присутствующие понимают, что это не так. Он был убит, расчётливо и жестоко. И чтобы заманить его в ловушку, была использована честь империи Кей.

С этими словами госпожа посол изящным жестом извлекла из рукава написанное на гербовой бумаге письмо и протянула его королеве.

В обычных обстоятельствах использовать магию в присутствии кейлонгцев считалось верхом дурных манер, но, похоже, Шаэ уже израсходовала львиную долю вежливости, отпущенную ей на этот вечер. Письмо выпорхнуло из ладони пожилой женщины и бумажным голубем скользнуло в руки королевы. Лёгкий ментальный звон подтвердил, что перед тем как прикоснуться, Шаэтанна проверила бумагу на наличие ядов, заклинаний и иных смертельных ловушек.

Глаза юной королевы пробежали по строчкам, лицо её осталось непроницаемым. Затем бумага по воздуху подлетела к магистру Алория, давая ему возможность ознакомиться с содержимым. Но Тэйон едва скользнул по ней взглядом. Он и без того прекрасно знал, что там написано:

«Госпожа посол, я хотел бы принести Вам официальные извинения за постыдный инцидент, имевший место пять дней назад на приёме у стража ди Шеноэ…», «…Всё произнесённое в роковой вечер имело своей целью спровоцировать лэрда ди Шеноэ и являлось следствием наших с ним личных разногласий…»

За спиной раздалось шипение призрачной Таш, видевшей сей шедевр эпистолярного искусства впервые. Она не стала сейчас вслух объяснять, что думает об умственных способностях возлюбленного супруга. Он и сам вполне мог это вычислить.

— Благородство наказуемо, — светским тоном заметил мастер ветров, протягивая письмо сидевшему перед ним молодому ди Шеноэ. — Я всегда об этом знал, но нечасто случается получить столь яркое подтверждение. Означает ли неприятие моих извинений, что вы признаете «всё произнесённое в роковой вечер» чистой правдой?

Кейлонгка и не подумала испугаться гнева, вдруг полыхнувшего в янтарных глазах бывшего сокола. И когда заговорила, обращалась уже только к королеве:

— Ваше высочество, я хочу подчеркнуть, что любые действия моего императора вызваны желанием отомстить за трагическую гибель стража ди Шеноэ. Этого требует честь Кей. Смерть убийцы нашего союзника удовлетворит требования чести, и слуги империи покинут границы Лаэссэ.

Восхитительно. Просто восхитительно. Если бы у Тэйона не было доказательств обратного, он заподозрил бы, что госпожа посол в сговоре с ди Эверо. Но поскольку это не так… то с кем же она в сговоре на самом деле?

Королева откинулась на спинку трона, сузившимися глазами следя за неподвижно застывшей кейлонгкой.

Тишина повисла в зале, оглушительная и хрупкая, как затишье перед бурей. Тэйон прикрыл веки и сосредоточенно думал в сторону Шаэ: «Держите себя в руках!» Если королева сейчас сорвётся, это будет конец. Ни один подданный больше никогда не поверит, что она не сумасшедшая, не опьянённая собственной магией истеричка Нарунг. Никто не позволит ей править городом.

А поддержавшего её мастера ветров, скорее всего, скормят кейлонгцам.

Один из стоявших за спиной будущей правительницы моряков протянул руку и подозрительно естественным (и противоречащим любому протоколу) движением коснулся кончиками пальцев её плеча.

А затем грянула буря.

И звучала она почему-то грохочущим шёпотом.

Мысленным.

«Иными словами, — произнесла Шаэ, и глаза её были полны силы, а мысленный голос отнюдь не казался тихим, — император послал атакующий флот, чтобы поддержать банальный мятеж, устроенный одним из наших нобилей. Когда и нобилю, и мятежу пришёл конец, они решили воспользоваться ситуацией и устроили резню во владениях своего так называемого «союзника». Но появление адмирала д’Алория коренным образом изменило ситуацию. Теперь, даже если эти фанатики каким-то чудом и сумеют войти в порт, то перед этим понесут такие потери, которые сделают задачу захватить набитый магами город совершенно невыполнимой. А посему госпоже послу приказали попытаться выйти из конфликта, не начиная реальной войны, а заодно и попробовать лишить нас одного из наших лучших магов».

На мгновение она замолчала, внешне такая спокойная и отстранённая на своём парящем над залом троне. А потом гром ударил с новой силой.

«И они действительно думают, что это может сойти им с рук? Что великий город вот так просто сдаётся в ответ на первую же угрозу? Что мы проигнорируем хладнокровное нападение на юго-западный предел?»

Самое забавное, что, не будь здесь этой яростной молодой женщины, они бы так и сделали. Более того, они не просто вцепились бы в первую же возможность спасти свои шкуры, но и обрадовались бы шансу избавиться от одного из соперников. Как, во имя стихий, этот город простоял так долго с такими-то обитателями?

Ди Эверо холодно заметил: «Ваше высочество излишне поспешно в своих выводах».

К счастью, только мысленно, так что его услышали все присутствовавшие в зале, за исключением госпожи посла. А только она по-настоящему и имела значение.

«Возможно», — так же мысленно ответила Шаэтанна Нарунг, но теперь мысли её были спокойны, холодны и логичны — этого достаточно, чтобы произвести впечатление на тех, кто их слышал. Никакого неконтролируемого безумия в этом представителе Нарунгов, дамы и господа. Только тщательно направленное.

«Но неужели вы не видите, что стоит нам отступить хоть немного, и они набросятся на нас всей стаей. Если дать сейчас слабину, то через девять дней, когда откроется Шенойский портал, там уже будет ждать целая коалиция во главе с кейлонгцами, которые не только обрушат атаку на метрополию, но и нападут на любое наше судно, на любую пригоршню лаэссэйской собственности, до которой только смогут дотянуться. И, полагаю, соседи за остальными семью порталами не намного от них отстанут».

«Кейлонгцы не могут обмениваться сообщениями с Лаэссэ, когда юго-западный портал закрыт, и сквозь него не могут проходить курьерские суда, — терпеливо объяснил ди Эверо. — Ваше величество, не стоит сгущать краски, ситуация отнюдь не столь нестабильна. По стечению обстоятельств мы оказались в более слабой позиции, однако как только стабилизируются порталы, великий город сможет опереться на свои основные ресурсы. В настоящий момент нам необходимо лишь выиграть время».

Главе Совета, кажется, действительно понравилась идея валить надоедливого мастера ветров. Помощь пришла с самой неожиданной стороны.

«Госпожа посол явно обменивается сообщениями с командующим их флотом и явно не использует для этого никаких курьеров», — поставил всех перед фактом страж ди Шрингар.

«Более того, она каким-то образом получает приказания из империи, — вмешался в разговор новый голос, в котором Тэйон не без удивления узнал ди Валну, стража северо-запада. — Ла Ши Тара никогда бы не обнародовала это… — он небрежным движением приподнял письмо Тэйона, которое сейчас как раз читал, — …без приказа свыше. Ей бы и в голову не пришло. Это противоречит её личной чести». Откуда он так хорошо знал кейлонгского посла, страж Валны предпочёл не упоминать.

«Они нашли способ открыть Лаэссэ для божественного вмешательства. Или, по крайней мере, демонического, — подытожила Шаэ, почему-то совсем не выглядевшая удивлённой по поводу такого крушения основополагающего пункта Великого Договора. — И наверняка решили, что это знак свыше, что их боги требуют нас уничтожить. Любой ценой».

И вновь странное, не вписывающееся в общий рисунок движение поймал взгляд Тэйона. Он чуть повернул голову, пытаясь понять, неужели это настолько важно, что отвлекает его даже от обсуждения собственной казни, и заметил резкий, почти судорожный жест, с которым Рек ди Крий уступил дорогу магистру воздуха Фине ди Минерве, рассеянно продрейфовавшей мимо него, поглаживая зажатую под локтём толстую книгу. Шаниль сложила руки перед грудью и глубоко, с каким-то почти благоговейным уважением поклонилась даже не заметившей этого пухленькой полуэльфийке.

Затем оба — и ди Крий, и фейш — бросили резкие взгляды в сторону королевы. Нет, не королевы — Шаэтанна застыла в ожесточённом мысленном споре со своими советниками. В сторону охраняющих её офицеров. И… ветер гор, как же он мог не заметить? В безупречно подогнанной парадной форме капитана абордажной команды за спинкой тонкого стула-трона стоял, отбросив с загорелого лица светлую чёлку, Оникс Тонарро.

Выражение, с которым привезённый Таш пират смотрел на ди Крия, было невозможно прочесть. Но радости или дружелюбия в нём совершенно точно не было.

И тут Шаэ, не прекращая плести узор аргументов, бросила короткий, острый и полный бессильной злобы пополам с тоской взгляд вслед профессору ди Минерве.

Вот теперь Тэйон действительно оказался в тупике. Как, во имя всех стихий, со всем этим связана профессор Совёнок?..

Королева закончила спор тоном, не терпящим возражений:

«В одном Первый в Совете прав. Нам необходимо выиграть время. Любой ценой».

И, вскинув подбородок, звонким голосом произнесла:

— Мы… подумаем о предложении вашего императора, госпожа посол.

Одновременно мысленно в сторону ди Шрингара: «Объявляйте о мобилизации, лорд генерал». И со спокойной улыбкой, от которой кровь стыла в жилах:

— Стража, арестуйте магистра Тэйона Алорию.

Ощущая падающие на него сети сдерживающих заклинаний, маг воздуха лишь досадливо поморщился: только когда в загадках наметился хоть какой-то проблеск…