"Агата Кристи. Лекарство для мисс Марпл (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу автораАгата КРИСТИ
ЛЕКАРСТВО ДЛЯ МИСС МАРПЛ Мисс МАРПЛ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru - Ну-с.., и как мы себя чувствуем? - спросил доктор Хейдок. Откинувшись на подушки, мисс Марпл слабо ему улыбнулась. - Гораздо лучше, - ответила она, - только слабость ужасная. Но, по правде сказать, доктор, я не понимаю, зачем мне вообще выздоравливать. Посмотрим правде в глаза: я больная, никому не нужная старуха. В могиле мне самое место. - Да-да, обычные мысли после гриппа, - бесцеремонно перебил ее доктор Хейдок. - Мы явно идем на поправку. Теперь необходим лишь небольшой толчок, чтобы вернуться в нормальное состояние. Легкая встряска для ума... Мисс Марпл вздохнула и покачала головой. - Между прочим, - продолжил тот, кладя на одеяло большой конверт, - я принес лекарство с собой. Такая небольшая загадка по вашей части. Как раз то, что доктор, ха-ха, прописал. - Это, собственно, мой первый литературный опыт, - пояснил доктор Хейдок, краснея. - Здесь я попытался последовательно изложить все события. "Он сказал", "она сказала", "девушка подумала" и так далее. Но все это было на самом деле. - Но почему загадка? - спросила мисс Марпл. Доктор усмехнулся. - Потому что я опустил объяснение. Хотелось, знаете ли, убедиться, так ли вы проницательны, как говорят. И, выпустив эту парфянскую стрелу "Парфянская стрела - враждебный выпад напоследок, перед уходом; по преданию, парфяне, жители древнего царства к юго-востоку от Каспийского моря, симулируя отступление, заманивали врагов в ловушку, а потом осыпали стрелами.", он удалился. Мисс Марпл достала из конверта рукопись и принялась читать: - А где же новобрачная? - не унималась мисс Хармон. Тот же самый вопрос волновал и всю деревню. Всем не терпелось увидеть молодую, красивую и богатую жену, которую Гарри Лекстон нашел себе за границей. При этом, что случается редко, все были искренне за него рады. Гарри, этому испорченному юному шалопаю, вообще прощали все и всегда. Стоило ему состроить жалостливое, убитое горем личико, и даже владельцы разбитых окон расплывались в снисходительной всепрощающей улыбке, пусть даже его рогатка поражала их стекла чуть ли не раз в неделю. Юный Лекстон без устали бил стекла, опустошал соседские сады и воровал кроликов. Немного повзрослев, он устремил свою энергию на более серьезные занятия. Вскоре он уже просто купался в долгах, а его отношения с дочкой продавца |
|
|