"Агата Кристи. Лекарство для мисс Марпл (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу автора

как умер. Она, кажется, считает, что этот дом принадлежал ей. Ну, и теперь
она, конечно, осталась без работы.
- Она.., она голодает? - побледнела Луиза, имевшая весьма смутное
представление о практической стороне жизни.
Даже Гарри, прекрасно знавший, насколько отдаляет богатство от
контактов с реальным миром, был потрясен.
- Боже правый, Луиза, что за мысли! Разумеется, нет. Я назначил ей
пенсию, и притом немалую. Нашел ей новый коттедж и все такое...
- Так на что же она злится? - недоуменно спросила Луиза.
Брови Гарри сомкнулись в сплошную мрачную линию.
- Откуда мне знать? Я не психиатр. Кажется, она очень любила этот
старый дом.
- Но ведь ты говоришь, это была просто развалины?
- Ну да, так и разваливался ч г части. Крыша сгнила... Не
представляю, как там вообще можно было жить. Ее, правда, это не смущало.
Похоже, он и впрямь для нее много значил. А впрочем, не знаю. У старой
дуры мозги совсем набекрень.
- Она.., она, наверное, нас проклинает. Ох, Гарри, как это все
нехорошо!

***

С тех пор зловещая фигура сумасшедшей старухи отравляла Луизе всю
радость от жизни в новом доме. Стоило ей выехать за ворота или просто
выйти на прогулку с собаками, как она тут же натыкалась на поджидавшую ее
старуху. Та стояла, согнувшись в три погибели, и бормотала себе под нос
проклятия. Из-под старой мятой шляпы торчали неопрятные седые космы.
Луиза больше не сомневалась, что Гарри прав и старуха действительно
сошла с ума, но ей от этого было не легче. Миссис Маргетройд, правда,
никогда не пыталась войти в дом, и все ее проклятия и угрозы носили
совершенно абстрактный характер, но скрюченная фигура, неизменно маячила
за воротами усадьбы. Обращаться в полицию было бессмысленно. Гарри
объяснил жене, что это только вызовет к старой чертовке сочувствие
деревенских. Он, правда, вообще относился к происходящему гораздо проще.
- Да будет тебе, дорогая. Скоро ей самой надоест. Может, она так
развлекается.
- О нет, Гарри. Она.., она нас ненавидит! Я чувствую. Она.., она
желает нам зла.
- Ну и пусть себе желает. Она же не ведьма, милая. Хотя, конечно,
похожа. Относись к этому с юмором.
Постепенно Луиза начала замыкаться в себе. Теперь, когда семейная
жизнь перестала быть чем-то новым и неизведанным, она чувствовала себя
страшно одинокой и неприкаянной. После Лондона и Ривьеры тихая английская
провинция казалась ей скучнейшим местом на свете. Обученная искусству
икебаны, она тем не менее ровным счетом ничего не понимала в садоводстве.
Собак она побаивалась, а соседями тяготилась. Единственным ее утешением
стала верховая езда. Иногда они катались с Гарри, но он все чаще
оказывался занят усадебными делами, и ей приходилось отправляться на
прогулку одной. Она медленно объезжала окрестности, наслаждаясь
стремительной поступью великолепного коня, подаренного ей Гарри. Принц