"Агата Кристи. Лекарство для мисс Марпл (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу автора

глупостей. Старухе самой все это скоро надоест.
Луиза так долго молчала, что Кларисса наконец не выдержала:
- Ну, что такое?
- Ненавижу! Ненавижу это место! - прорвало вдруг Луизу. - Не могу
здесь жить! Понимаешь? Не могу! Я ненавижу здесь все: дом, лес, эту
мертвую тишину по ночам. Здесь даже совы ухают как-то особенно жутко.
Людей ненавижу!
- Людей? Каких людей?
- Ну, в деревне. Всех этих отвратительных старых сплетниц.
- Они тебе что-то наговорили? - резко спросила Кларисса.
- Да нет, ничего такого. Но от них прямо-таки веет злобой. После того
как с ними пообщаешься, вообще больше никому не хочется верить. Просто
никому.
- Забудь о них, - решительно сказала Кларисса. - Делать им нечего,
вот и сплетничают. Не знают уже, что от скуки и выдумать.
Луиза грустно посмотрела на подругу.
- Как бы я хотела, чтобы мы никогда сюда не приезжали. Но Гарри любит
эти места... - с нежностью проговорила она.
Кларисса вздохнула : "Как же она его любит!" - и коротко сказала:
- Мне пора.
- Подожди, тебя отвезут. Только, пожалуйста, не пропадай надолго.
Кларисса кивнула.
Визит подруги ободрил Луизу. Гарри, заметив это, сам предложил
приглашать ее почаще.
Через несколько дней он с таинственным видом подошел к Луизе.
- У меня для тебя хорошие новости, дорогая.
- Что такое?
- Я все уладил с этой Маргетройд. Оказывается, у нее есть сын в
Америке. Ну, я и устроил, чтобы старуха отправилась к нему. Оплатил ей
переезд.
- О Гарри! Но это же чудесно! Теперь я, наверное, даже смогу полюбить
Кингсден.
- "Даже" ? Но ведь это самое прекрасное место в мире!

***

Следующим делом Гарри Лекстон лишил местных кумушек всякого
удовольствия, которое они намеревались получить, осведомив новобрачную о
прошлом ее мужа.
Мисс Хармон и Кларисса Вейн как раз находились в аптеке мистера Эджа,
когда туда вошли Гарри Лекстон и его жена. Мисс Хармон покупала нафталин,
а Кларисса - пакетик боракса "Боракс - бесцветное кристаллическое
вещество, используемое, в частности, как удобрение.".
Поздоровавшись с дамами, Гарри повернулся к прилавку и попросил
зубную щетку, но вдруг замер на полуслове и, будто не в силах поверить
своему счастью, вскричал:
- Не может быть! Белла.., ты?
Миссис Эдж, появившаяся из подсобного помещения, просияла и
расплылась в радостной улыбке, продемонстрировавшей великолепные белые
зубы. Из хорошенькой темноволосой девушки она успела превратиться в зрелую