"Агата Кристи. Человек из психолечебницы (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

были широко раскрыты.
- Там внизу человек из психо.., из больницы. Вы его при... Могу ли я
проводить его к вам?
Мы разом кивнули, и в комнату вошел плотный мужчина в форменной
одежде привратника.
- Доброго вам утречка, джентльмены, - приветливо поздоровался он. - У
меня есть основания полагать, что один из моих птенчиков залетел к вам.
Убежал вчера вечером.
- Он был у нас, - спокойно ответил Пуаро.
- И снова убежал, да? - спросил мужчина с явной тревогой.
- Он мертв.
Пришедший ничуть не огорчился. Напротив, едва сдержал вздох
облегчения.
- Неужели? Хотя, может, оно и к лучшему.
- Он был опасен?
- Для окружающих? Нет. Вполне безобидный малый, но с ярко выраженной
манией преследования. Нес какую-то околесицу насчет тайных организаций в
Китае, и будто кто-то из главарей запихнул его к нам. Да все они долдонят
невесть что.
Я вздрогнул.
- И давно он попал в вашу больницу?
- Уже два года.
- Понятно, - раздумчиво сказал Пуаро. - Никому бы и в голову не
пришло, что он в здравом уме. Мужчина натянуто рассмеялся.
- Если бы он был в здравом уме, то не угодил бы в сумасшедший дом!
Правда, они все говорят, что они совершенно нормальные.
Пуаро ничего не ответил и повел его наверх. Тот сразу же опознал
своего подопечного.
- Он, черт бы его побрал, - выругался привратник. - Точно он. Да, с
ним, бывало, не соскучишься... Что ж, джентльмены, вынужден вас покинуть.
Необходимо выполнить некоторые формальности. Постараемся как можно быстрее
забрать труп. Если будет дознание, вас вызовут. До свидания, господа.
И, неуклюже повернувшись, мужчина вышел из комнаты.
Через несколько минут прибыл Джепп, как всегда, щегольски одетый и
энергичный.
- А вот и я, мосье Пуаро. Чем могу служить? Я-то думал, что вы сейчас
на полных парах мчитесь к чужим берегам.
- Мой дорогой Джепп! Я хотел бы знать, не встречали ли вы
когда-нибудь раньше этого человека?
И он повел его в спальню. Взглянув на распростертое на кровати тело,
инспектор воскликнул:
- Одну минуточку, джентльмены. Где-то я его видел... Да-да вы ведь
знаете, у меня прекрасная память на лица. О!.. Да это же Меерлинг.
- А кто такой этот Меерлинг?
- Нет, он не из Скотленд-Ярда. Он из Интеллидженс сервис Лет пять
тому назад он был отправлен в Россию. Больше я о нем ничего не слышал.
Думал, большевики с ним разделались.
- Все сходится, кроме одного, - сказал Пуаро, когда Джепп ушел. -
Такое впечатление, что умер он своей смертью.
Сосредоточенно нахмурив брови, он смотрел на неподвижное тело. Порыв