"Агата Кристи. Женщина на лестнице (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу авторашрамом, и я вспомнил, что три года назад ее муж и его ассистент погибли во
время взрыва в лаборатории, и с тех пор она всю свою энергию направила на научные исследования. Она встретила нас вежливо, но холодно. - Меня так много раз расспрашивала полиция, мосье.., Едва ли я смогу помочь вам, раз уж не смогла помочь им. - Мадам, возможно, я задам вам совсем другие вопросы. Скажите, пожалуйста, о чем вы беседовали с мистером Холлидеем? - Как о чем? - удивилась она. - Конечно же о работе. О его и моей. - Говорил ли он о своей теории, которую изложил в докладе, прочитанном Британскому научному обществу? - Конечно. Эта и было главной темой нашей беседы. - Его идея скорее из области фантастики? - небрежно спросил Пуаро. - Некоторые так думают. Я - нет. - Вы считаете, что это можно осуществить практически? - Конечно. У меня практически такое же направление, только конечная цель другая. Я изучаю гамма-лучи , излучаемые веществом, известным как радий-С - продукт распада радия, - и во время одного из экспериментов я натолкнулась на весьма интересные свойства магнитных полей. У меня есть своя теория, относительно магнитных полей, но публиковать результаты пока еще преждевременно. Опыты Холлидея и его идеи меня очень заинтересовали. Пуаро кивнул, потом задал ей вопрос, который очень меня удивил: - Простите, мадам, а где вы беседовали? В этой комнате? - Нет, мосье, в лаборатории. - Я могу осмотреть ее? Мы вышли следом за ней в небольшой коридор. Пройдя мимо двух дверей, мы оказались в большой лаборатории, в которой было полно колб, мензурок и различного рода приспособлений, названий которых я даже не знал. Двое сотрудников проводили какой-то опыт. Мадам Оливье представила их нам: - Мадемуазель Клод. (Высокая с серьезным лицом девушка поздоровалась.) Мосье Генри - мой старый и преданный друг. Темноволосый молодой человек небольшого роста неловко поклонился. Пуаро осмотрелся. Кроме той двери, через которую мы вошли, в лаборатории были еще две. Одна, как объяснила хозяйка, вела в сад, другая - в небольшую комнату, где также проводятся эксперименты. Пуаро внимательно все выслушал и заявил, что теперь можно вернуться в салон. - Мадам, во время беседы с мистером Холлидеем вы были одни? - Да, конечно. Оба моих сотрудника находились в маленькой комнате. - А не могли ли они или кто другой подслушать, о чем вы говорили? Хозяйка задумалась, потом покачала головой. - Вряд ли. Все двери были плотно закрыты. - А в комнате никто не мог спрятаться? - В углу стоит буфет.., но это же смешно. - Все может быть, мадам. Последний вопрос. Мистер Холлидей ничего не говорил вам о своих планах на вечер? - Нет. - Большое спасибо, мадам, и извините нас за то, что отняли у вас столько времени. Не беспокойтесь, мы сами найдем выход. |
|
|