"Агата Кристи. Женщина на лестнице (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

шрамом, и я вспомнил, что три года назад ее муж и его ассистент погибли во
время взрыва в лаборатории, и с тех пор она всю свою энергию направила на
научные исследования. Она встретила нас вежливо, но холодно.
- Меня так много раз расспрашивала полиция, мосье.., Едва ли я смогу
помочь вам, раз уж не смогла помочь им.
- Мадам, возможно, я задам вам совсем другие вопросы. Скажите,
пожалуйста, о чем вы беседовали с мистером Холлидеем?
- Как о чем? - удивилась она. - Конечно же о работе.
О его и моей.
- Говорил ли он о своей теории, которую изложил в докладе,
прочитанном Британскому научному обществу?
- Конечно. Эта и было главной темой нашей беседы.
- Его идея скорее из области фантастики? - небрежно спросил Пуаро.
- Некоторые так думают. Я - нет.
- Вы считаете, что это можно осуществить практически?
- Конечно. У меня практически такое же направление, только конечная
цель другая. Я изучаю гамма-лучи , излучаемые веществом, известным как
радий-С - продукт распада радия, - и во время одного из экспериментов я
натолкнулась на весьма интересные свойства магнитных полей. У меня есть
своя теория, относительно магнитных полей, но публиковать результаты пока
еще преждевременно. Опыты Холлидея и его идеи меня очень заинтересовали.
Пуаро кивнул, потом задал ей вопрос, который очень меня удивил:
- Простите, мадам, а где вы беседовали? В этой комнате?
- Нет, мосье, в лаборатории.
- Я могу осмотреть ее?
- Конечно.
Мы вышли следом за ней в небольшой коридор. Пройдя мимо двух дверей,
мы оказались в большой лаборатории, в которой было полно колб, мензурок и
различного рода приспособлений, названий которых я даже не знал. Двое
сотрудников проводили какой-то опыт. Мадам Оливье представила их нам:
- Мадемуазель Клод. (Высокая с серьезным лицом девушка
поздоровалась.) Мосье Генри - мой старый и преданный друг.
Темноволосый молодой человек небольшого роста неловко поклонился.
Пуаро осмотрелся. Кроме той двери, через которую мы вошли, в
лаборатории были еще две. Одна, как объяснила хозяйка, вела в сад, другая
- в небольшую комнату, где также проводятся эксперименты.
Пуаро внимательно все выслушал и заявил, что теперь можно вернуться в
салон.
- Мадам, во время беседы с мистером Холлидеем вы были одни?
- Да, конечно. Оба моих сотрудника находились в маленькой комнате.
- А не могли ли они или кто другой подслушать, о чем вы говорили?
Хозяйка задумалась, потом покачала головой.
- Вряд ли. Все двери были плотно закрыты.
- А в комнате никто не мог спрятаться?
- В углу стоит буфет.., но это же смешно.
- Все может быть, мадам. Последний вопрос. Мистер Холлидей ничего не
говорил вам о своих планах на вечер?
- Нет.
- Большое спасибо, мадам, и извините нас за то, что отняли у вас
столько времени. Не беспокойтесь, мы сами найдем выход.