"Агата Кристи. Крашеная блондинка (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

звонит. Скорее всего, кто-то ошибся номером и будет долго извиняться, но -
как знать...
Я подошел к телефону, стоявшему на столике в углу, и взял трубку.
- Да-да, это квартира мосье Пуаро. Да, я капитан Гастингс. А.., это
вы, мистер Макнейл (Макнейл и Ходсон были адвокатами Пуаро). Да, конечно.
Выезжаем немедленно.
Положив трубку, я повернулся к Пуаро и ликующим голосом сообщил:
- Послушайте, Пуаро. Там к нему пришла приятельница Клода Даррела.
Некая мисс Флосси Монро. Макнейл просит вас приехать.
- Едем! - воскликнул Пуаро, исчезая в своей спальне и вынырнув оттуда
через минуту со шляпой в руке.
Поймав такси, мы уже через полчаса входили в кабинет адвоката. В
глубоком кресле напротив Макнейла сидела уже не первой молодости женщина в
несколько потрепанной одежде. Ее волосы были неестественно светлыми,
мелкие кудряшки закрывали уши, глаза были грубо подведены. Но она явно
забыла подрумяниться и покрасить губы.
- А вот и мосье Пуаро, - приветствовал его Макнейл. - Мосье Пуаро,
это мисс Монро, которая любезно согласилась ответить на ваши вопросы.
- О, мисс, я тронут вашим великодушием! - воскликнул Пуаро.
Он подошел к женщине и галантно поцеловал ей руку.
- Мадемуазель, в этой темной душной комнате вы смотритесь поистине
как благоухающий цветок, - сказал он, не щадя чувств хозяина кабинета.
Комплимент возымел свое действие. Мисс Монро стала пунцовой от
удовольствия.
- Что вы, что вы, мистер Пуаро, - засмущалась она. - Я знаю, что вы,
французы, любите преувеличивать.
- Мадемуазель, французы, в отличие от англичан, действительно очень
восприимчивы ко всему прекрасному. Но я не француз, мадемуазель, я
бельгиец.
- Я сама родилась в Остенде , - сказала мисс Монро. Далее все, по
излюбленному выражению Пуаро, пошло как по маслу.
- И вы можете рассказать нам что-нибудь о Клоде Дарреле?. - продолжал
Пуаро.
- Одно время я знала его очень хорошо, - начала мисс Монро. - И когда
в магазине случайно увидела ваше объявление (а сейчас у меня много
свободного времени, и я хожу по магазинам), я сказала себе: кто-то поручил
своему адвокату отыскать бедного Клода. Возможно, его ждет наследство.
Надо ему помочь. И я поспешила сюда.
Макнейл поднялся с кресла.
- Я оставлю вас на некоторое время, чтобы не мешать вашей беседе.
- Вы очень любезны, дорогой Макнейл, но я бы не хотел злоупотреблять
вашим добрым отношением. У меня появилась идея. Приближается час ленча.
Может быть, мадемуазель согласится составить мне компанию?
Глаза Флосси заблестели, и я понял, что сейчас она в трудном
финансовом положении и бесплатный ленч - это как раз то, что ей нужно.
Мы взяли такси и направились в один из самых дорогих ресторанов
Лондона. Пуаро заказал роскошные блюда и повернулся к нашей гостье:
- А как насчет вина, мадемуазель? Вы не против шампанского?
Мисс Монро лишь смущенно потупила взор, что явно означало согласие.
Обстановка за столом была непринужденной. Пуаро то и дело подливал