"Агата Кристи. Катастрофа (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автораследующую историю:
- Понимаете, мосье Пуаро, я раньше никогда не сталкивалась с подобными случаями. Я жила в Ларкской сестринской общине, пока меня не пригласили в этот дом в Хартфордшире - присматривать за хозяином дома, мистером Темплтоном. Хороший дом, приятные люди. Миссис Темплтон намного моложе мужа. У него есть сын от первого брака, который живет с ними. Он не совсем нормальный, не то чтобы "придурковатый", но некоторая отсталость ощущается. Потом меня с самого начала поразила болезнь хозяина. Все вроде хорошо, и вдруг ни с того, ни с сего начинаются боли в желудке и сильная рвота. Но доктор не находит ничего страшного, и вроде бы так оно и есть. Но мне как-то неспокойно. Вот я и... Она замолчала, и щеки ее вспыхнули. - Случилось что-то такое, что усугубило ваши опасения? - предположил Пуаро. - Да. И она опять замолчала, не решаясь продолжать. - Я услыхала, - наконец заговорила она, - что болтают слуги. - О болезни хозяина? - Нет-нет, совсем.., о другом. - О миссис Темплтон? - Да. - О миссис Темплтон и о докторе, надо полагать? У Пуаро на такие вещи было особое чутье. Женщина с благодарностью посмотрела на него. - Поначалу я этим сплетням не придавала значения, - продолжала она. - Но однажды я сама увидела их вместе.., в саду... что спрашивать о том, что она видела в саду, было лишним. Все было ясно без слов. - Приступы становились все сильнее и сильнее. Доктор Тревес сказал, что это естественное течение болезни и что Темплтон долго не протянет. Я ухаживала за многими больными, у меня солидный опыт - но что-то не припомню таких странных симптомов. Все это очень напоминает... - Она заколебалась. - Отравление мышьяком? - пришел ей на помощь Пуаро. Она кивнула. - И потом, - продолжала миссис Пирсон, - однажды мой пациент бросил одну фразу, которая меня очень удивила. Он сказал: "Они меня прикончат, эти четверо". - Так и сказал? - встрепенулся Пуаро. - Да, это были его слова, мосье Пуаро. Правда, в этот момент у него был очередной приступ, он сильно мучился и, может, сам не понимал, что говорит. - "Эти четверо", - задумчиво повторил Пуаро. - Кто эти четверо, как вы думаете? - Не знаю, мосье Пуаро. Я подумала, что он имеет в виду жену, сына, доктора и, может быть, мисс Кларк, компаньонку жены. Вероятно, он решил, что эта четверка объединилась против него. - Может быть, - озабоченно произнес Пуаро. - Может быть. А как еда? Еда вас не смущала? - Я тщательно за всем следила. Но иногда миссис Темплтон сама |
|
|