"Агата Кристи. Лицо Елены" - читать интересную книгу авторачеловек держался так, словно вечерний костюм его стеснял.
Мистер Саттертуэйт с мистером Кином успели несколько раз продефилировать мимо сидящих. Когда они возвращались к ним по четвертому заходу, к тем двоим присоединился еще один собеседник - тоже молодой, но блондин, по виду обыкновенный клерк. Его появление, по-видимому, вызвало некоторую неловкость. Сам он без конца поправлял галстук и явно чувствовал себя не в своей тарелке, прекрасное лицо девушки сделалось вдруг чрезмерно серьезным, а ее спутник бросал на непрошеного гостя свирепые взгляды. - Обычная история, - вполголоса заметил мистер Кин, когда они снова прошли мимо. - Да, - со вздохом согласился мистер Саттертуэйт. - Готовы сцепиться, словно собаки за кость. Что ж, вероятно, это неизбежно! Так было во все времена, и так будет. А жаль! Ведь красота... - Он умолк. Красота для мистера Саттертуэйта всегда была непостижимым чудом, но говорить сейчас об этом чуде он не мог. Он поднял глаза на мистера Кина, и тот без тени иронии кивнул в ответ. И они отправились на свои места. Начался второй акт. Когда занавес упал в последний раз, мистер Саттертуэйт оживленно повернулся к своему другу. - Сегодня сыровато, правда? Я на машине. Позвольте вас, гм-м.., куда-нибудь подвезти. В этом трогательном "куда-нибудь" проявилась природная деликатность мистера Саттертуэйта. Предложи он подвезти мистера Кина "домой", тот, пожалуй, мог бы заподозрить в нем излишнее любопытство: ведь сам он ни о себе, ни о своем доме никогда ничего не рассказывал. Просто поразительно, - Но, - может быть, вы тоже на машине? - тактично предположил он. - Нет, - сказал мистер Кин. - Я не на машине. - Ну, тогда... Но мистер Кин покачал головой. - Благодарю вас, - сказал он, - но я предпочитаю добираться самостоятельно. К тому же, - добавил он, загадочно улыбнувшись, - случись что, действовать ведь придется вам, а не мне. Еще раз спасибо - и доброй ночи! Как видите, опять нам с вами пришлось вместе смотреть драму. Он так быстро ушел, что мистер Саттертуэйт не успел ничего возразить, но в душе почтенного джентльмена зародилось смутное беспокойство. Что за драму имел в виду мистер Кин? "Pagliacci"? Или.., другую? Мастере, шофер мистера Саттертуэйта, обычно поджидал хозяина на одной из близлежайших улиц: мистер Саттертуэйт не любил ждать, пока рассосется толпа перед театром. И сегодня он, как всегда, свернул за угол и быстро пошел в ту сторону, где должна была стоять его машина. Впереди него шли мужчина с девушкой - мистер Саттертуэйт узнал их без труда... Неожиданно рядом с ними появился третий. Все произошло в одну минуту. Разгневанный мужской голос. Другой голос - оскорбленный, протестующий. И - драка. Удары, тяжелое прерывистое дыхание, опять удары, величественная фигура полицейского, возникшего невесть откуда... Мистер Саттертуэйт быстро догнал девушку, в испуге прижавшуюся к стене. - Разрешите, - сказал он. - Вам не следует здесь оставаться. Взяв девушку под руку, он быстро повел ее по улице. Уходя, она |
|
|