"Агата Кристи. Конец света" - читать интересную книгу авторане пробивался, - зато от очага разливалось приятное тепло. Пожилая
корсиканка как раз подбросила хворосту, огонь вспыхнул, на миг осветив помещение, и вошедшие увидели, что, оказывается, их успела опередить еще одна компания. В конце длинного дощатого стола сидели три человека. Вся обстановка показалась мистеру Саттертуэйту какой-то нереальной, а эти трое - в особенности. Женщина, сидевшая за столом, походила на герцогиню, точнее говоря, на классический образ герцогини. Это была просто-таки идеальная светская дама, каких, принято изображать на сцене. С гордо поднятой аристократической головой, благородными сединами. Мягкая ткань серого платья красивыми складками ниспадала на пол. Одна рука, белая и узкая, подпирала подбородок, в другой она держала круассан "Круассан - булочка из слоеного теста в форме полумесяца, рогалик.", намазанный паштетом из гусиной печенки. Справа от седовласой дамы сидел человек, изысканно одетый. У него было очень бледное лицо, очень черные волосы и очки в роговой оправе. В данный момент он сидел, откинув голову и воздев левую руку к потолку, словно намереваясь что-то продекламировать. Слева от дамы располагался лысый улыбчивый человечек, на которого, раз взглянув, никто больше уже не обращал внимания. Последовала короткая заминка, после чего герцогиня - настоящая герцогиня - взяла инициативу в свои руки. - Какая ужасная буря, не правда ли? - выступая вперед, благожелательно произнесла она и улыбнулась особой проникновенной улыбкой, которая очень помогала ей при работе в комитете по борьбе с она и вас застигла в пути? Но все равно, Корсика - чудесный уголок! Я приехала только вчера утром. Черноволосый встал, и герцогиня тотчас милостиво опустилась на его место. - А мы здесь уже неделю, - заговорила дама, сидевшая за столом. Мистер Саттертуэйт вздрогнул. Однажды услышав такой голос, уже невозможно его забыть. Пронизанный волнением и легкой грустью, он шел как будто из самого сердца и тут же заполнил собою все помещение. Мистеру Саттертуэйту показалось, что она произнесла что-то значительное, незабываемое, исполненное тайного смысла. - Знаете человека в роговых очках? - торопливо шепнул он мистеру Томлинсону. - Это мистер Вайз, продюсер. Отставной судья взглянул на мистера Вайза с явной неприязнью. - Продюсер - это значит производитель? - уточнил он. - Он, стало быть, производит детишек? - О, Господи, каких детишек? - отшатнулся мистер Саттертуэйт, шокированный упоминанием знаменитого имени в столь вульгарном контексте. - Пьесы! - Я, пожалуй, пойду подышу, - сказала Найоми. - Здесь слишком жарко. Мистер Саттертуэйт даже вздрогнул от ее резкого хрипловатого голоса. Она пошла к двери, смотря перед собой каким-то невидящим взглядом. По дороге она отодвинула мистера Томлинсона, но на самом пороге путь ей преградил мистер Кин. - Вернитесь и сядьте, - властно приказал он. К удивлению мистера |
|
|