"Агата Кристи. Встреча в Багдаде " - читать интересную книгу автораберегу реки, скрытом завесой из пальм, темном и таинственном.
Когда Виктория ушла, официант вновь выскользнул и вернулся к прерванному появлением девушки занятию: прикрепил к перилам веревку с завязанными на ней узлами, спускавшуюся к самому берегу. К нему приблизился еле видный в темноте силуэт. - Все в порядке? - спросил официант. - Да, сэр. Ничего нового. Покончив с делом, мистер Дейкин сменил белый китель официанта на свой обычный синий пиджак и не спеша прошел в конец террасы. У лестницы он остановился. Вскоре к нему присоединился вышедшей из бара Кросби. - Что - то прохладновато сегодня, - заметил капитан. - Вы - то больше в Тегеране работали, вам это не так заметно. Дейкин не ответил, и несколько мгновений оба стояли молча. Затем Кросби спросил: - Кто эта малютка? - Насколько я знаю, племянница Понсфут Джонса, археолога. - Да?., вполне возможно... Меня смущает только, что тем же самолетом, что и Крофтон Ли... - Проверить в любом случае не мешает. Последовала новая пауза, и вновь первым заговорил Кросби. - Вы и впрямь считаете, что он поступил разумно, перебравшись из посольства в отель? - Думаю, что да. - Несмотря на то, что там все уже было приготовлено и выверено до - В Басре все было тоже выверено до малейших деталей... И тем не менее, дело обернулось плохо. - Да, Салах Хасан был отравлен. - Чего - нибудь в этом роде следовало ожидать! Есть у вас основания предполагать, что подобная попытка была предпринята и в консульстве? - Вполне вероятно. Был там один странный "инцидент. Какой - то тип выхватил револьвер... Ричард Бейкер ударом по руке обезоружил его... - Ричард Бейкер... - протянул Дейкин. - Вы знаете его? - Знал когда - то. После новой паузы заговорил уже Дейкин. - Импровизация!.. Я делаю ставку именно на нее. Если, пользуясь вашим выражением, мы выверим все до малейших деталей, задача противника может сильно упроститься - достаточно ему проникнуть в наши планы. По - моему, Кармайклу не удалось бы добраться до посольства, а если бы он и добрался... Дейкин не докончил фразу, но смысл ее и так был ясен. - Здесь, в отеле, - продолжал Дейкин, - в курсе всего происходящего лишь двое: вы и я. - Но ведь они узнают о том, что Крофтон Ли пере - брался сюда из посольства. - Узнают, это неизбежно. Однако, вы, видимо, не учитываете, Кросби, что, поскольку импровизируем мы, импровизировать придется и им. "Тио" - новый элемент в этом деле. Никто не мог заранее устроиться здесь и подготовить какую - то ловушку. О том, чтобы встретиться именно в "Тио", никогда не было и речи. |
|
|