"Агата Кристи. Движущийся палец (др. н. "Одним пальцем") (мисс Марпл) " - читать интересную книгу автора

склоне поросшего вереском холма. А вилла "Розмарин" - невысокий, красивый
белый домик с викторианской верандой, выкрашенной в бледно - зеленый цвет.
Моя сестра Джоан увидела этот дом и в тот же момент решила, что это
просто идеальное место для выздоравливающего. Хозяйка - маленькая
очаровательная старушка, напоминавшая, как и весь дом, времена королевы
Виктории - объяснила Джоан, что ей и в голову бы не пришло сдавать виллу,
если бы не то, что "времена так изменились - вы же знаете, эти ужасные
налоги".
Мы обо всем договорились, подписали контракт, и вот мы с Джоан
приехали и поселились на вилле, а мисс Эмили Бартон временно переехала в
Лимсток к своей прежней служанке - "моей верной Флоренс", с нами же
осталась ее теперешняя служанка - ворчливая, но работящая пожилая женщина
мисс Партридж, которой днем помогала приходящая девушка.
Лимсток дал нам пару дней на то, чтобы устроиться, а потом начались
массовые визиты. Некоторые оставляли свои визитные карточки - "люди из
хороших, порядочных семей, знающие, как себя вести", как заявила Джоан.
Был у нас мистер Симмингтон - высокий, сухощавый адвокат, со своею
говорливой женой - большой любительницей бриджа. Доктор Гриффит -
темноволосый, меланхолического вида врач - и его высокая, бодрая сестра.
Каноник Калтроп - пожилой, как положено настоящему ученому, рассеянный
человечек - со своей несколько эксцентричной женой. Был и богатый любитель
искусства мистер Пай из Прайорс Энд и, наконец, сама мисс Эмили Бартон -
типичная старая дева в провинциальном издании.
Джоан перебирала визитные карточки с чувством, несколько напоминавший
ужас. "Я и не знала, - сказала она с благоговейной дрожью в голосе, - что
люди взаправду наносят визиты - и с визитными карточками!"
- Это потому, - проговорил я поучительным тоном, - что ты понятия не
имеешь о деревенской жизни.
Джоан - очень веселая и красивая девушка, любит танцы, коктейли,
флирт и бешеную езду на автомобиле. До мозга костей городское существо.
- Но выгляжу я и в деревне как следует, - отрезала она мне в ответ.
Я осмотрел ее критическим взглядом и не смог согласиться.
Джоан была одета в спортивный костюм (фирма Миротен, Лондон). Он
действительно шел ей, но для Лимстока это была несколько эксцентричная
элегантность.
- Нет, - сказал я. - Ничего подобного. Ты должна была надеть старое,
выцветшее твидовое платье и такой же старый и выцветший пуловер, а еще
поношенный вязаный жакет, старомодную фетровую шляпку, а на ноги - толстые
чулки и старые, разбитые туфли. И лицо у тебя не в порядке, - добавил я.
- А там что тебе не нравится? Крем номер два, оттенок "деревенский
загар".
- Совершенно верно, - кивнул я. - Только, если бы ты была из
Лимстока, то немного припудрила бы нос, чтобы не блестел, и уж точно у
тебя были бы целые брови, а не выбритые остаточки их.
Джоан засмеялась и сказала, что жизнь в деревне для нее нечто
совершенно новое и она заранее рада ей.
- Все это тебе быстро надоест, - заметил я укоризненно.
- Не надоест. Я и вправду сыта уже по горло Лондоном. Меня тебе,
конечно, не жаль, но, знаешь, история с Полом меня основательно задела за
живое. Мне нужно время, чтобы прийти в себя.