"Агата Кристи. Укрощение Цербера (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

- Вероятно, только мы его не нашли, хотя все там вверх дном
перевернули. Строго между нами, - подмигнул инспектор, - мы пробовали
действовать неофициально, под видом взломщиков. Ничего не вышло, нашего
парня чуть не съел этот чертов пес. Его там на ночь оставляют.
- Цербер?
- Ну да. Странное имечко для собаки.
- Цербер, - задумчиво пробормотал Пуаро.
- Может, вы попробуете этим заняться, Пуаро, - предложил Джепп. -
Любопытная задачка, да и есть из-за чего стараться. Ненавижу наркотики, и
тело и душу губят. Они-то и есть преисподняя, вот что я вам скажу.
- Да, этим можно подвести итог, - все так же раздумчиво пробормотал
Пуаро. - Знаете, каким был двенадцатый подвиг Геракла?
- Понятия не имею.
- Укрощение Цербера. Это очень кстати, не правда ли?
- О чем это вы, старина? Но если соберетесь его укрощать, не станьте
героем заметки "Последнее дело Эркюля Пуаро". - И Джепп, откинувшись на
спинку стула, разразился хохотом.

3

- Я хочу с вами очень серьезно поговорить, - заявил Пуаро.
Час был ранний, и в клубе почти никого не было. Графиня и Пуаро
сидели за маленьким столиком у двери.
- Но я не настроена на серьезный лад, - запротестовала графиня. - Вот
la petite Alice "Малышка Элис (фр.)." - она всегда серьезна, и, entre nous
"Между нами (фр.).", это чрезвычайно скучно. Бедняжка Ники, какая же его
ждет серая жизнь!
- Я питаю к вам искреннюю привязанность, - упрямо гнул свое Пуаро, -
и не хочу, чтобы вы попали в беду.
- Что за чушь вы несете! Какая беда? Я на коне, деньги текут рекой!
- Это заведение принадлежит вам?
В глазах графини появилось уклончивое выражение.
- Разумеется, - ответила она.
- Но у вас есть партнер?
- Кто вам это сказал? - вскинулась графиня.
- Это Пол Вареско?
- Пол Вареско? С чего вы взяли?
- Он пользуется дурной славой. Проще говоря, он преступник. Вы
отдаете себе отчет в том, что ваше заведение посещают уголовные элементы?
Графиня от души расхохоталась.
- Вот он, голос bon bourgeois "Добропорядочного обывателя (фр.)."!
Естественно, отдаю.
Вы что, не понимаете, что в этом и состоит половина успеха? Молодежи
из Мейфэра надоедает видеть людей своего круга у себя в Уэст-Энде. Они
приходят сюда, видят преступников - вора, шантажиста, мошенника, даже
убийцу, о котором в следующее воскресенье напишут все газеты!
Это захватывает - кажется, что видишь настоящую жизнь.
И преуспевающему дельцу, который всю неделю продает гольфы, чулки и
корсеты, тоже так кажется! Какой контраст с его респектабельной жизнью и
респектабельными друзьями! И это еще не все! За столом, подкручивая усы,