"Агата Кристи. Дочь есть дочь " - читать интересную книгу автора

Агата КРИСТИ (под псевдонимом Мэри УЭСТМАКОТТ)


ДОЧЬ ЕСТЬ ДОЧЬ


ONLINE БИБЛИОТЕКА


http://www.bestlibrary.ru


Анонс

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт "Роза и
тис" увидел свет очередной псевдонимный роман "Дочь есть дочь", в котором
автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и
разрушительной их сфере - семейной жизни.
Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему
привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда
однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак -
помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная.
Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает
поклоннику, - что оборачивается не только несчастьем собственно для нее,
но и неудачным замужеством дочери.
Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и
нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, - но
в результате читатель получает психологическую точность и проницательность
Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих
героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной
мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не
идеализирует их - даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере
такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного
психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной
мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая
характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы.
В романе "Дочь есть дочь" запечатлен столь убедительный образ
разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать
его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно
заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт
собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в
иной, независимый от ее прошлого образ.
Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи
использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и
неудивительно при такой плодовитости автора, - хотя не исключено, что
имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из "Дочь
есть дочь" и у молодого фермера из "Неоконченного портрета" (написанного
двадцатью годами ранее) было одно и то же имя - Джеймс Грант.
Роман вышел в Англии в 1952 году.
Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего