"Агата Кристи. Расследует Паркер Пайн ("Паркер Пайн" #1) " - читать интересную книгу автора"Женева - Париж" на завтрашний вечер. Место номер девять.
- А если оно будет занято? - Оно будет свободно. Об этом позаботятся. - Место номер девять, - повторил Робертс. - Ясно. - В поезде к вам подойдут и скажут: "Простите, вы случайно не были недавно в Грассе?" - на что вы должны ответить: "Да, я был там в прошлом месяце". Затем вас спросят: "Вы интересуетесь парфюмерией?" Ответ будет: "Да, у меня линия по производству жасминовых масел". После чего вы поступите в его полное распоряжение. Кстати, вы вооружены? - Нет, - стыдливо признался мистер Робертс. - Я как-то не думал - то есть... - Ну, это легко уладить, - успокоил его незнакомец и, оглядевшись по сторонам, вложил в руку мистера Робертса что-то тяжелое и блестящее. - Небольшое, но очень эффективное оружие, - пояснил он с милой улыбкой. Мистер Робертс, в жизни не стрелявший из револьвера, с опаской сунул оружие в карман. У него было неприятное подозрение, что эта штука способна выстрелить, причем абсолютно в любой момент. Они еще раз повторили пароль с отзывом, после чего новый знакомый мистера Робертса поднялся. - Желаю удачи, - сказал он напоследок. - Вы храбрый человек, мистер Робертс. Да хранит вас Бог. - Храбрый? - переспросил тот себя, оставшись в одиночестве. - Но это не повод, чтобы подвергать мою жизнь опасности. В конце концов, мы так не договаривались. По его спине пополз холодок, и, чем больше мистер Робертс размышлял обо Поднявшись к себе, он осмотрел оружие, но, так и не разобравшись в его хитроумном механизме, решил уповать на то, что необходимости в его применении не возникнет. Он обреченно вздохнул и отправился покупать билет. Поезд отправлялся в половине десятого. Задолго до нужного времени мистер Робертс был уже на вокзале. Проводник взял у него билет с паспортом и проводил в купе, где носильщик закинул его чемодан на полку. Там уже лежал чей-то багаж - саквояж из свиной кожи и большой чемодан. - У вас нижняя полка, - сказал проводник. Выходя из купе, мистер Робертс столкнулся с крупным мужчиной, который как раз хотел туда войти. Последовал обычный обмен извинениями - Робертс по-английски, мужчина по-французски. Сосед по купе отличался мощным телосложением, а его бритую голову украшали очки с мощными линзами, сквозь которые подозрительно щурились маленькие хитрые глазки. "На редкость неприятный тип!" - подумал мистер Робертс. От незнакомца неуловимо веяло чем-то зловещим. Маленький клерк решил, что, по всей видимости, они попали в одно купе не случайно. Ему предстояло следить за этим громилой! До отхода поезда оставалось еще десять минут, и, решив прогуляться по платформе, мистер Робертс двинулся к выходу. В тамбуре ему пришлось остановиться и прижаться к стене, чтобы пропустить только что вошедшую женщину. Перед ней, с билетом в руке, шел кондуктор. Протискиваясь мимо Робертса, женщина выронила сумочку, и он поспешно бросился ее поднимать. - Благодарю вас, мосье, - сказала женщина на прекрасном английском, но с явно иностранным акцентом. |
|
|