"Ten little Afro-Americans (обложка книги) " - читать интересную книгу автора - Интересно, сколько их здесь? Десять?
- Да, десять. - Какие смешные! - умилилась Вера. - Да это же десять негритят из считалки. У меня в комнате она висит в рамке над камином. Ломбард сказал: - И у меня. - И у меня. - И у меня, - подхватил хор голосов. - Забавная выдумка, вы не находите? - сказала Вера. - Скорее детская, - буркнул судья Уоргрейв и налил себе портвейн. Эмили Брент и Вера Клейторн переглянулись и поднялись с мест. В распахнутые настежь стеклянные двери столовой доносился шум бивше- гося о скалы прибоя. - Люблю шум моря, - сказала Эмили Брент. - А я его ненавижу, - вырвалось у Веры. Мисс Брент удивленно посмотрела на нее. Вера покраснела и, овладев собой, добавила: - Мне кажется, в шторм здесь довольно неуютно. Эмили Брент согласилась. - Но я уверена, что на зиму дом закрывают, - сказала она. - Хотя бы потому, что слуг ни за какие деньги не заставишь остаться здесь на зиму. Вера пробормотала: - Я думаю, найти прислугу, которая согласилась бы жить на острове, и вообще трудно. Эмили Брент сказала: вит. Вера подумала: "Интересно, что пожилые люди всегда путают имена". - Совершенно с вами согласна, миссис Оним действительно очень повез- ло. Мисс Брент - она только что вынула из сумки вышиванье и теперь вдева- ла нитку в иголку - так и застыла с иголкой в руке. - Оним? Вы сказали Оним? - переспросила она. - Да. - Никаких Онимов я не знаю, - отрезала Эмили Брент. Вера уставилась на нее: - Но как же... Она не успела закончить предложения. Двери отворились - пришли мужчи- ны. За ними следовал Роджерс - он нес поднос с кофе. Судья подсел к мисс Брент. Армстронг подошел к Вере. Тони Марстон направился к открытому окну. Блор в недоумении уставился на медную ста- туэтку, он никак не мог поверить, что эти странные углы и зигзаги изоб- ражают женскую фигуру. Генерал Макартур, прислонившись к каминной полке, пощипывал седые усики. Лучшего обеда и желать нельзя. Настроение у него поднялось. Ломбард взял "Панч", лежавший в кипе журналов на столике у стены, и стал перелистывать его. Роджерс обносил гостей кофе. Кофе, крепкий, горячий, был очень хорош. После отличного обеда гости были довольны жизнью и собой. Стрелки часов показывали двадцать минут десятого. Наступило молчание - спокойное, блаженное молчание. |
|
|