"Ten little Afro-Americans (обложка книги) " - читать интересную книгу автораружили - там просто негде выло спрятаться.
- А куда ведет эта лестничка? - спросил Блор. - В комнату прислуги, - ответил Армстронг. - Но должно же быть какое-то помещение под крышей, - предположил Блор. - Ну хотя бы для баков с водой, цистерн и всякой такой штуки. Это наша последняя и единственная надежда. Вдруг сверху донесся звук шагов - тихих, крадущихся. Его услышали все. Армстронг схватил Блора за руку. Ломбард предостерегающе поднял палец: - Тсс! Слушайте! И тут они снова услышали: наверху кто-то крался, стараясь ступать как можно тише. - Он в спальне, - прошептал Армстронг, - в той, где лежит тело миссис Роджерс. - И как мы не догадались! - так же шепотом ответил ему Блор. - Ведь чтобы спрятаться, лучше места не сыскать. А теперь ступайте потише. Они поднялись вверх по лестнице, на маленькой площадке перед дверью остановились и прислушались. В комнате, несомненно, кто-то был. Оттуда доносился слабый скрип половиц. - Вперед! - прошептал Блор. Распахнул дверь и влетел в комнату, Лом- бард и Армстронг ворвались следом за ним, и все трое остановились, как вкопанные. Перед ними стоял Роджерс с охапкой одежды в руках. Первым нашелся Блор: - Простите, Роджерс. Мы услышали шаги и подумали, ну, словом, вы по- нимаете, - он замялся. вещи. Думаю, никто не будет против, если я займу одну из пустующих ком- нат для гостей этажом ниже. Самую маленькую. - Он обращался к Армстрон- гу. - Разумеется, занимайте, - ответил тот, отводя глаза от прикрытого простыней тела. - Спасибо, сэр, - сказал Роджерс и, прижимая к груди охапку вещей, спустился по лестнице вниз. Армстронг подошел к постели, приподнял прос- тыню и посмотрел на умиротворенное лицо покойницы. Страх оставил ее. Его сменило равнодушие. - Жаль, у меня нет с собой аптечки, - сказал он. - Хотелось бы уз- нать, чем она отравилась. И давайте кончим розыски, - сказал он. - Инс- тинкт подсказывает мне, что нам ничего не найти. Блор сражался с задвижкой двери, ведущей на чердак. - Этот тип ходит совершенно бесшумно, - сказал он. - Минуту или две назад мы видели его на площадке. А ведь никто из нас не слышал, как он поднимался. - Потому-то мы и решили, что здесь ходит кто-то чужой, - заметил Лом- бард. Блор скрылся в темном провале чердака. Ломбард вынул из кармана фо- нарь и полез за ним. Пять минут спустя трое мужчин стояли на площадке и мрачно смотрели друг на друга. Они перепачкались с ног до головы, паути- на свисала с них клочьями. На острове не было никого, кроме них, восьме- рых. |
|
|