"Ten little Afro-Americans (обложка книги) " - читать интересную книгу автора

Ломбард сказал:
- Я надеюсь, ваши подозрения не распространяются на женщин?
Судья поднял брови и сказал тем ехидным тоном, которого так боялась
защита:
- Значит, если я вас правильно понял, вы считаете, что среди женщин
маньяков не бывает?
- Вовсе нет, - раздраженно ответил Ломбард, - и все же, я не могу по-
верить... - он запнулся.
Судья все тем же проницательным злым голосом сказал:
- Я полагаю, доктор Армстронг, что женщине было бы вполне по силам
прикончить беднягу Макартура.
- Вполне, будь у нее подходящее орудие - резиновая дубинка, например,
или палка, - ответил доктор.
- Значит, она бы справилась с этим легко?
- Вот именно.
Судья повертел черепашьей шеей.
- Две другие смерти произошли в результате отравления, - сказал он. -
Я думаю, никто не станет отрицать, что отравителем может быть и слабый
человек.
- Вы с ума сошли! - взвилась Вера.
Судья медленно перевел взгляд на нее. Это был бесстрастный взгляд че-
ловека, привыкшего вершить судьбами людей.
"Он смотрит на меня, - подумала Вера, - как на любопытный экземпляр,
- и вдруг с удивлением поняла: А ведь я ему не очень-то нравлюсь".
- Моя милая барышня, я бы попросил вас быть сдержанней. Я совсем не
обвиняю вас. И надеюсь, мисс Брент, - он поклонился старой деве, - что
мое настойчивое требование не считать свободным от подозрений ни одного
из нас никого не обидело?
Мисс Брент не отрывалась от вязанья.
- Сама мысль, что я могу убить человека, и не одного, а троих, - хо-
лодно сказала она, не поднимая глаз, - покажется нелепой всякому, кто
меня знает. Но мы не знаем друг друга, и я понимаю, что при подобных
обстоятельствах никто не может быть освобожден от подозрений, пока не
будет доказана его невиновность. Я считаю, что в одного из нас вселился
дьявол.
- На том и порешим, - заключил судья. - Никто не освобождается от по-
дозрений, ни безупречная репутация, ни положение в обществе в расчет не
принимаются.
- А как же с Роджерсом? - спросил Ломбард. - По-моему, его можно с
чистой совестью вычеркнуть из списка.
- Это на каком же основании? - осведомился судья.
- Во-первых, у него на такую затею не хватило бы мозгов, а во-вторых,
одной из жертв была его жена.
- За мою бытность судьей, молодой человек, - поднял мохнатую бровь
судья, - мне пришлось разбирать несколько дел о женоубийстве - и суд,
знаете ли, признал мужей виновными.
- Что ж, не стану спорить. Женоубийство вещь вполне вероятная, чтобы
не сказать естественная. Но не такое. Предположим, Роджерс убил жену из
боязни, что она сорвется и выдаст его, или потому, что она ему опостыле-
ла, или, наконец, потому, что спутался с какой-нибудь крошкой помоложе,