"Агата Кристи. Дело о розовой жемчужине" - читать интересную книгу автора

детективу. Мне показалось, она все хотела сказать мне что-то, но так и не
решилась.
- Понятно, - сказала Таппенс. - Мне нужна только жемчужина. Поэтому
идите и поговорите с Беатрисой.
В этот момент дверь открылась и на пороге появился полковник.
- Стол накрыт, мисс Робинсон. Надеюсь, вы отобедаете с нами?
Сегодня...
Он смолк и уставился на гостя.
- Очевидно, - заметил мистер Ренни, - меня вы не приглашаете. Что ж,
прекрасно, я ухожу.
- Возвращайтесь позже, - шепнула ему Таппенс, когда он проходил мимо.
Вслед за полковником Кингстоном Брюсом, все еще бубнившим себе в усы
что-то о растленной и невежественной молодежи, Таппенс проследовала в
величественную столовую, где обнаружила семейство в полном сборе. Из
присутствовавших только одно лицо не было ей знакомо.
- Леди Лаура, это мисс Робинсон, любезно согласившаяся нам помочь, -
представил ее полковник.
Леди Лаура кивнула и уставилась на Таппенс в монокль. Это была
высокая худая женщина с грустной улыбкой, нежным голосом и на редкость
жестким и проницательным взглядом. Таппенс стойко выдержала ее взгляд, и
леди Лаура опустила монокль.
После обеда леди Лаура тоном легкого любопытства осведомилась, как
движется расследование. Таппенс достаточно прозрачно намекнула, что
подозрение падает на горничных, но ее мысли в это время были заняты
совершенно другим. Леди Лаура могла прятать в своей муфте сколько угодно
чайных ложечек и прочих мелочей, но теперь Таппенс была абсолютно уверена,
что жемчужину она не брала.
Таппенс принялась за обследование дома. Время шло, а Томми все не
появлялся, как - что было гораздо хуже - не появлялся и мистер Ренни.
Выйдя из спальни, Таппенс чуть не столкнулась с мисс Беатрисой Кингстон
Брюс, спускавшейся по лестнице. Она была одета к выходу.
- Боюсь, - сказала Таппенс, - вам не следует выходить сейчас из дому.
Девушка надменно смерила ее взглядом.
- Следует мне выходить или нет, это совершенно не ваше дело, -
холодно ответила она.
- Зато совершенно мое, решать: вызывать или не вызывать полицию, -
спокойно заметила Таппенс. Лицо девушки стало мертвенно-белым.
- Нет, нет, не надо - я никуда не пойду, только не делайте этого, -
настойчиво умоляла она Таппенс.
- Дорогая моя мисс Кингстон Брюс, - начала Таппенс с улыбкой, - для
меня все было совершенно ясно с самого начала. Я...
Однако закончить ей не удалось. Занятая объяснением с девушкой, она
не слышала, как прозвенел входной звонок, и теперь с удивлением обнаружила
взбегающего по лестнице Томми и внизу - в холле - большого плотного
мужчину, снимающего котелок.
- Инспектор Мэрриот из Скотленд-Ярда, - представился тот с ухмылкой.
Входная дверь снова открылась, пропуская внутрь мистера Ренни, и
Беатриса Кингстон Брюс, вскрикнув, бросилась вниз по лестнице.
- Вот теперь ты точно все испортил, - горько заметила Таппенс Томми.
- Да? - переспросил Томми, спешно направляясь в комнату леди Лауры.