"Агата Кристи. Что в садике растет у Мэри (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

не известны, но, насколько я понимаю, у Делафонтенов с финансами довольно
туго. Старая леди помогала им содержать дом.
- Итак, - Пуаро слегка улыбнулся, - вы подозреваете Делафонтенов.
Кого из них?
- Не могу сказать, что кого-то конкретно подозреваю. Но факт остается
фактом - они единственные близкие родственники, и я не сомневаюсь, что
теперь они унаследуют кругленькую сумму. Ну а человеческая натура, как
известно...
- ..бывает иногда, - подхватил Пуаро, - далеко не человечной... Да,
вы правы. Скажите, кроме того, что вы назвали, старая леди ничего не ела и
не пила?
- Видите ли...
- Ah, voila! "Ага! (фр.)" Я чувствовал, что вы что-то, как говорится,
приберегаете про запас. Суп, рыба, яблочный пирог - такой вот a betise!
"Пустяк! (фр.)" Теперь мы подошли к самому главному.
- Этого я не знаю, но, по правде говоря, старуха перед едой приняла
порошок. Понимаете, не пилюлю или таблетку, а порошок, завернутый в
рисовую бумагу. Абсолютно безвредная штука, которую принимают для
улучшения пищеварения.
- Прекрасно! Нет ничего легче, чем подсыпать стрихнин в один из
порошков. Его проглатывают и запивают водой, даже не почувствовав вкуса.
- Верно. Только вся закавыка в том, что порошок дала ей девушка.
- Русская?
- Да, Катрина Ригер. Как я понимаю, мисс Барроуби помыкала ею. Подай
то, подай другое, принеси это.., потри спину, налей лекарство, сбегай в
аптеку.., и все такое. Вы же знаете, как со старухами. Хотят казаться
добренькими, а на самом деле хуже любого тирана.
Пуаро улыбнулся.
- Однако, - продолжал инспектор Симе, - тут тоже закавыка. Зачем ей
было убивать старуху? Ведь теперь она осталась без места, а найти работу
не так-то просто. У нее ведь нет никакой специальности.
- Ну а если стрихнин подсыпал кто-то другой, - предположил Пуаро, -
ведь такая возможность была у любого...
- Конечно, мосье Пуаро, мы прорабатывали все варианты и, как вы
понимаете, стараемся все делать , без шума. Когда был выписан последний
рецепт? Где он обычно хранился?.. Терпение и кропотливый труд в конце
концов приведут нас к цели. Потом есть еще адвокат мисс Барроуби. Завтра у
меня с ним будет разговор. А там еще управляющий банком... Дел, как
видите, полно...
Пуаро встал.
- У меня к вам просьба, мистер Симе. Пожалуйста сообщайте мне, как
продвигается расследование. Я буду вам крайне признателен.
- Ну, конечно, мосье Пуаро! Одна голова хорошо, а две лучше. Кроме
того, я и сам хотел попросить вас участвовать в расследовании. Ведь именно
вы получили от нее письмо!
- Очень любезно с вашей стороны! - Пожав руку инспектору, Пуаро вышел.

***

На следующий день ближе к вечеру в квартире Пуаро раздался звонок.