"Агата Кристи. Что в садике растет у Мэри (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу авторане известны, но, насколько я понимаю, у Делафонтенов с финансами довольно
туго. Старая леди помогала им содержать дом. - Итак, - Пуаро слегка улыбнулся, - вы подозреваете Делафонтенов. Кого из них? - Не могу сказать, что кого-то конкретно подозреваю. Но факт остается фактом - они единственные близкие родственники, и я не сомневаюсь, что теперь они унаследуют кругленькую сумму. Ну а человеческая натура, как известно... - ..бывает иногда, - подхватил Пуаро, - далеко не человечной... Да, вы правы. Скажите, кроме того, что вы назвали, старая леди ничего не ела и не пила? - Видите ли... - Ah, voila! "Ага! (фр.)" Я чувствовал, что вы что-то, как говорится, приберегаете про запас. Суп, рыба, яблочный пирог - такой вот a betise! "Пустяк! (фр.)" Теперь мы подошли к самому главному. - Этого я не знаю, но, по правде говоря, старуха перед едой приняла порошок. Понимаете, не пилюлю или таблетку, а порошок, завернутый в рисовую бумагу. Абсолютно безвредная штука, которую принимают для улучшения пищеварения. - Прекрасно! Нет ничего легче, чем подсыпать стрихнин в один из порошков. Его проглатывают и запивают водой, даже не почувствовав вкуса. - Верно. Только вся закавыка в том, что порошок дала ей девушка. - Русская? - Да, Катрина Ригер. Как я понимаю, мисс Барроуби помыкала ею. Подай то, подай другое, принеси это.., потри спину, налей лекарство, сбегай в добренькими, а на самом деле хуже любого тирана. Пуаро улыбнулся. - Однако, - продолжал инспектор Симе, - тут тоже закавыка. Зачем ей было убивать старуху? Ведь теперь она осталась без места, а найти работу не так-то просто. У нее ведь нет никакой специальности. - Ну а если стрихнин подсыпал кто-то другой, - предположил Пуаро, - ведь такая возможность была у любого... - Конечно, мосье Пуаро, мы прорабатывали все варианты и, как вы понимаете, стараемся все делать , без шума. Когда был выписан последний рецепт? Где он обычно хранился?.. Терпение и кропотливый труд в конце концов приведут нас к цели. Потом есть еще адвокат мисс Барроуби. Завтра у меня с ним будет разговор. А там еще управляющий банком... Дел, как видите, полно... Пуаро встал. - У меня к вам просьба, мистер Симе. Пожалуйста сообщайте мне, как продвигается расследование. Я буду вам крайне признателен. - Ну, конечно, мосье Пуаро! Одна голова хорошо, а две лучше. Кроме того, я и сам хотел попросить вас участвовать в расследовании. Ведь именно вы получили от нее письмо! - Очень любезно с вашей стороны! - Пожав руку инспектору, Пуаро вышел. *** На следующий день ближе к вечеру в квартире Пуаро раздался звонок. |
|
|